传统技击手脚并用妙招

来源 :搏击 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huashu123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、挑臂钉脚接爪面蹬腿1、我右式与对方右式对峙(图1)。2、我进右步,左臂经下向上挑击对方右臂,同时左脚脚尖勾紧,以脚前掌为力点向前向上踢击对方右腿胫部(图2)。3、动作不停,我左脚及时落地,右手呈爪扑抓对方面部,同时提右脚蹬击其中盘(图3)。要点:左臂上挑与左脚踢胫要同时进行,干脆迅猛;注意身体适当右转,并含胸收腹,使动作顺畅。钉脚之后,我左脚要主动快速落地,不可迟缓。落地的位置要讲究,如果对方后退,我左脚要向前踏落,使下一个动作(爪面蹬腿)达到追击目的;如果对方没有后退,这时双方距离较近,我左脚则相应地向后落地,为右蹬腿创造一个合适的距离(距离太近则蹬腿难以发力)。爪面与蹬腿须并发,上下协调,迅速有力。 First, pick the arm nails feet claw face kick 1, I right and right-style confrontation (Figure 1). 2, I entered the right step, the left arm through the lower right to challenge each other’s right arm, while the left foot toe hook tight to the front of the foot as a force point to kick the other side of the right leg and shin (Figure 2). 3, non-stop action, I left the ground in time to fall, the right hand claw scratching the other side, while mentioning the right foot to hit the plate (Figure 3). Essentials: left arm pick and left foot kick to be carried out at the same time, simply swift; pay attention to the right body and turn right, and the abdomen with the chest, so that action smooth. After nailing my leg, I need to take the initiative to quickly landed, not slow. Place to pay attention to the location, if the other back, I left to move forward, so that the next action (claw kick) to pursue the pursuit; if the other side did not back, then the two sides closer, I left accordingly Back to the ground, right leg kick to create a suitable distance (distance is too hard to kick the force). Claw surface and kick to be concurrent, up and down coordination, rapid and powerful.
其他文献
五四时期的文学革命可以说在创作实践上是以新诗的创作作为突破口,白话文在新诗中的运用,可以从诗歌语言的白话,诗体的散文化及诗歌节奏上追求自然的音节来总结概括。汉语与汉诗
“A不A,B不B”作为构式有其整体构式义:说话人主观认定被评论对象的行为和表现既不符合A标准又不符合B标准,同时传达出说话人对该对象的贬责情绪。在构式“A不A,B不B”中,只有“不
与许多面临工资上涨压力的中国厂商一样,王剑平(音译)不久前把他的工厂和机器搬到了西部,那里价格更低的劳动力有助于抵消通货膨胀和激烈竞争的影响。不过,与他的大多数竞争对手不同,王没有止步于中国境内。他向西一直推进到非洲尼日利亚,这位来自浙江的鞋商自2004年以来从事的贸易发展迅速。“我们的业务做得很成功,前所未有地好。”王说。他的哈桑制鞋公司生产的鞋子出口到100多个国家。     在这个农村劳动力
创新能力是在智力的基础上形成的一种综合能力,它是人的能力的重要组成部分,随着的发展,对人的创新能力要求越来越高,它已成为21世纪人才必备的素质之一。创新教育已成为全社会的
地名是人们赋予地理实体的名称,与人类共生。人类在长期以来的群居生活中,逐渐的形成一些部落、群体群体,这些部落或群体逐渐的凝聚成一个个的村庄,也就是自然村,为了更好地把这些
摘要:近来,交叉持股,成为许多中国上市公司的主营业务,如雅戈尔与黑牡丹,并导致实物资产向虚拟资产转化。数据显示,以股票投资为主的投资收益目前已占上市公司利润总额的1/3。一旦行情逆转,这种盈利模式就将崩溃,并引发更大规模的下跌行情,恶性循环,酿成灾难性后果。     随着炙手可热的中国股市开始降温,如今全球的每位投资者都在试图推断出由此产生的影响。传统的观点是中国的新股民将会遭受冲击,而中国的衬衫
注重数学知识与实际的联系,实现课程生活化、社会化和实用化,课题引入、教学内容,作业布置问题生活化,避免生活化情境设计脱离实际,与教学活动不相吻合。 Pay attention to
本文通过分析陀思妥耶夫斯基小说《卡拉马佐夫兄弟》的具体语段译文,比较了两个译本在翻译方法和翻译风格方面的差异,并对新一代文学翻译工作者提出了一些意见和建议。
2001年家部颁发了《新课标》,对写作目的、任务作了新的定位:“能具体明确、文从字顺地表述自己的意思.能根据日常生活需要,运用常见的表达方式写作:”本文浅谈了新课程背景下的作
宫泽贤治是日本一位家喻户晓的作家。1933年他的一生永远的定格在了37岁,这是个悲剧性的人物。诗歌和童话是其创作的两大领域,他的人和作品一样,单纯而又复杂。