论文部分内容阅读
重要声明 在初稿过程中及其后的讨论中,该作品普遍被冠予“有神秘主义倾向”。这种理念有悖于《倾听》语言向性自发扩展的贯彻。因而,作品在此后的演绎中,“神秘主义倾向”的语言定向完全失效。 实施要点 作者必须处于“入静”状态;弃绝文化人的偏执和自恋狂想;排除人的抒情性倾向和一切情绪化行为;排除生理上如胃觉系统、生殖系统的动物性异想,忘掉心理活动中积淀的文明杂念,倾听方能生效。 一、《倾听》行为之动因 我写作,是为警世。 ——埃尔韦·巴赞
Important Statement During the first draft and subsequent discussions, the work was generally entitled “Mystical Tendencies.” This concept runs counter to the spontaneous expansion of “listening” linguisticity. Therefore, in the later deduction of works, the linguistic orientation of “Mysticism” completely failed. The main points of implementation The author must be in a state of “quiet”; reject the paranoid and narcissistic fantasy of the cultural person; exclude the lyrical tendency of the person and all emotional behavior; exclude the animalistic vision of the physiology such as the gastric-sensory system and the reproductive system, Forget the psychological activities accumulated in the cultural distractions, listen to be effective. First, the “listen” behavior of motivation I write, is the police world. - Hervé Bazin