论文部分内容阅读
本文通过对翻译教学法的历史回顾和我国外语教学的实际情况的分析,指出翻译教学法在外语教学中仍然发挥着无可替代的作用,相对于其他的教学法而言更容易取得实际效果,同时,在外语水平测试中采用翻译题比选择题更能测试出学生的真实水平.尽管翻译教学法有它自身的局限性,无法满足当今外语人才的培养需要,但是这种教学模式仍然有其可取之处,不应全盘否定.翻译教学法是对交际法的有益和必要补充.