论文部分内容阅读
内心里有一种特别的骚动在折磨人,唯有文学创作能使它得到平静。为此,这些年我没完没了地拼,很艰难,很孤独,吃尽漂泊之苦。我出生在云南小凉山,那里,可说是原始社会、封建领主制和奴隶制交杂着持续到解放前,偏远程度可想而知。1986年夏天,我高考全县第一名,冲关而出,游学长春。1990年夏天,我走出大学校门,在滇中一个地质队熬了四年。那里前不巴村后不着店,距小县城5公
There is a special disturbance in the heart of torture, the only literary creation can make it calm. For this reason, I have spelled endlessly these years, very difficult, very lonely, and exhausted. I was born in Xiaoliangshan, Yunnan. There, it can be said that primitive society, feudal lordship and slavery mixed with before the liberation, the remoteness can be imagined. In the summer of 1986, I took the first place in the college entrance exam, punched out and traveled to Changchun. In the summer of 1990, I left the university gate and spent four years in a geological team in Yunnan. Where the former Bupa village shop, away from the small town of 5 km