从传播学的角度试论中医药英译中的“忠实性”——以“汤”的英译为例

来源 :湖北社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:novass
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传播学理论和德国功能学派对中医药类翻译有重要的指导作用.分析几例中药汤剂的英译,中医药类英译需要在传播学的指导下运用德国功能派理论来保持其"忠实性",而对"忠实性"的把握应建立在对传播功能和受众的分析上,其"忠实性"是动态的.
其他文献
随着计算机网络技术和通讯技术的飞速发展,现有的计算机网络课程教学的弊端也逐渐显现了出来。教材更新不及时,教学方法单一,实践应用欠缺等都是目前计算机网络课程教学存在
美国目前是全世界的经济、军事超级大国,其经济和军事的发展,最根本、最重要的原因是美国政府和人民对科技进步的重视,并且有一套适时调整的正确的科技政策.研究1944年至1945
自律是道德的基本原则.道德自律是指道德主体在社会实践中为实现自身的自由幸福而自觉地内化并遵循社会道德规范所形成的内在约束.道德自律是道德主体自己为自己设置必然性.
当前,司法实践中取保候审强制措施的适用比率低,且呈逐年递减的趋势,没有很好地实现取保候审立法设计的功效.导致这一状况的立法及司法原因是:法律条文有弹性,执法人员的自由
面对城市轨道交通上万亿的市场,从业人员在考虑它能带来多少商业机会的同时,更要考虑应该建设一个怎样的城市轨交网络——安全、高效、可持续——这是2010城市轨道交通国际峰会
湖北襄樊具有独特的旅游文化资源,智慧之星诸葛亮在此躬耕垅亩十年,著名的"隆中对策"在此提出,形成了三国鼎立之势;今天发展襄樊旅游业也要大打诸葛亮之牌,充分发挥其资源优
科技论文对科学性和逻辑性的要求极为严格,因而其遣词造句特别强调准确、简练、平实、生动,由此而形成了科技论文的修辞和语法特点.认识到科技论文语言的准确性,简练性,平时
《常用工具软件》课程是一门非计算机专业的高职学生的通识课。本文根据作者多年的教学经验从课程教学软件的选取、教学方法的采用等方面阐述了自己的一点教学体会。
西门子在3月中旬召开大型媒体见面会,确定4月汉诺威展会的展出内容。在此之前,西门子对外发布了一系列新产品。
“三个代表”是一个统一的整体,它深刻地体现了社会主义社会系统各层次之间的辩证统一性,体现了新时期社会主义文明建设的整体性。“三个代表”之间是辩证统一的关系,它是新形势