解构主义与翻译策略

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mxl19860326
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化和异化是翻译中常常采用的两种策略。美国翻译理论家,劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)对西方翻译史进行了比较深入的研究,而后他批判了以前在翻译中占主导地位的以目的语文化为归宿的翻译倾向,并提出了他解构主义的翻译策略,即反对译文通顺的抵抗式的翻译策略。其目的不是要在翻译过程中消除语言上的和文化上的差异,而是恰恰要在翻译过程中表达这种语言上和文化上的差异。 Domestication and foreignization are two strategies commonly used in translation. The American translation theorist, Lawrence Venuti, conducted a more in-depth study of the history of Western translation and later criticized the tendencies of translation, which dominates the target language culture, that predominated in translation. His deconstruction of translation strategies, that is, objection to the translation fluent translation strategy. The purpose is not to eliminate linguistic and cultural differences in the translation process, but rather to express such linguistic and cultural differences in the translation process.
其他文献
本文通过多年的沥青道路施工实践,从路面分层及路用性能开始分析,介绍了沥青混合料配合比设计要点及施工工艺,以保证施工过程中的质量水平达到规定要求,并分析总结施工经验,
日本的动画产业被评价为世界上屈指可数的创意产业.而且日本的动画片占全世界电视台播放的动画片的60%.日本动画随处可见,老少皆宜.利用动画的日语视听说教学,既能引起学习者
茂金属化合物中两个茂环可以通过一个或两个桥基相连接,形成各种桥联茂金属催化剂前驱体.对不同桥基原子分类综述了桥联茂金属化合物催化烯烃聚合的最新研究进展.重点总结了
自由裁量权在消防行政管理领域广泛存在,如果不进行有效控制,很容易造成自由裁量权的滥用、误用以及运用不当。本文根据消防行政自由裁量权的类型,阐述了当前我国消防行政自
随着大学英语四级考试改革的进行,听力在考试中所占的比重越来越大,对学生听力能力的要求也日益提高.针对这一现状,本文从语言语境、情景语境和文化语境三个方面对语境在听力
日语间接依赖表现的确在人际交往方面起着积极的作用,但是由于它存在着一些缺点,所以要想发挥间接依赖表现的积极作用就必须在使用前对间接依赖表现的使用利弊有一个正确的认
目的探讨甘露醇对钠钾的影响。方法急性脑出血患者分为生理盐水组(A组)和葡萄糖组(B组)各30例,正常饮食或鼻饲每天入液量>3000 m l。在入院第1、5、10、15天采血,测定钠、钾
内部控制的根本作用在于衡量和纠正下属人员的活动,以保证事态的发展符合计划的要求。它要求按照目标和计划,对工作人员的业绩进行评价,找出消极偏差之所在,采取措施加以改进
考察了各种紫外光吸收剂和抗氧剂对微孔聚氨酯弹性体材料抗强日光照射后性能的影响,实验结果表明,紫外光吸收剂和抗氧剂的合理使用能有效提高微孔聚氨酯弹性体材料对光的稳定
目前,舞蹈教育已成为中小学素质教育的重要内容,舞蹈教育在中学素质教育中的功能和作用已毫无疑问。影响舞蹈教育在中学素质教育中的功能和作用的因素很多,而舞蹈教师的综合