论文部分内容阅读
中国的矿业正等待一场拯救:矿难频发、资源耗竭、企业亏损、工人下岗已经成为大多数人对于矿业难以磨灭的印象。 中国民企所涉及到的是矿业的软肋——矿业权市场,这被学者们称为权力与资本合谋的灰色地带,也是矿难事件频发的一个重要归结点。 这次拍卖承载了人们寄予的厚望,媒体甚至将这次拍卖上升到“矿权变革”的高度。 政策即将松绑 冷眼观潮,在国土资源部采矿登记处金愉中处长看来,这次拍卖除了涉及到金矿这种稀有的特殊矿种而外,并无什么特别之处。他告诉中国《新闻周刊》:“目前,民企、外资涉足绝大多数的固体
China’s mining industry is waiting for a rescue: frequent mining accidents, depletion of resources and loss of businesses. The layoffs of workers have become the impression that most people find unsightly for the mining industry. Chinese private enterprises are involved in the soft underbelly of mining - the mining rights market, which scholars call the gray zone of power and capital collusion, is also an important down point for the frequent occurrence of mining accidents. The auction hosts the high hopes of the people, and the media even raised the auction to the height of “tenements transformation.” Policy is about to relax the cold-headed tide, in the Ministry of Land and Resources Mining Registry Director Kim Yu-chung, the auction in addition to gold involved in this rare special minerals, there is nothing special. He told China’s Newsweek: "At present, private enterprises and foreign investors are involved in the vast majority of solid