论文部分内容阅读
2008年2月29日同志们,朋友们:今天,我们怀着十分崇敬的心情在这里隆重集会,纪念敬爱的周恩来同志诞辰110周年,深切缅怀他为党、人民、国家和人民军队建立的丰功伟绩,学习他的革命精神和崇高品德,进一步激励全党全国各族人民全面贯彻党的十七大精神,把中国特色社会主义伟大事业继续推向前进,为实现中华民族伟大复兴而不懈奋斗。周恩来同志是伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家,党
February 29, 2008 Comrades and friends: Today, we hold a grand gathering here with a very respectful mood to commemorate the 110th birthday of our beloved Comrade Zhou Enlai and deeply cherish the memory of the great achievements he built for the party, the people, the state and the people’s army. Learn from his revolutionary spirit and lofty morality, further inspire the people of all nationalities throughout the country to fully implement the spirit of the 17th National Party Congress, continue to push forward the great cause of socialism with Chinese characteristics and make unremitting efforts to realize the great rejuvenation of the Chinese nation. Comrade Zhou Enlai is a great Marxist, a great proletarian revolutionary, politician, militarist, diplomat, party