口译中的非语言因素

来源 :中国校外教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwling_girl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是一种复杂的跨文化交际和认知过程,包括理解、分析和输出三个阶段,其难度很大,需要高智力和高技能,要在瞬间把握两种语言的转换,当场得到预期的反应。与笔译相比具有时间上的即时性、内容上的随意性和译者的孤立无助性等三个特点。为了进行成功的口译,除了具备丰富扎实的语言功底,译者还应重视并充分利用口译中的非语言因素,使其起到帮助译者理解和表达的作用。
其他文献
<正>一、教学目标1.知识与技能(1)了解原电池的工作原理,能判断原电池的正负极,能写出电极反应式。(2)通过实验与分析,初步掌握形成原电池的基本条件。(3)通过实验研究的方法
通过对中山市岐江河水系形态分析,结合其特殊的流域特征和管理现状,就岐江河进行流域管理的必要性和可行性进行深入思考,对岐江河水环境综合整治和流域水资源管理有一定借鉴
结合我国园林苗圃及景观绿化中存在的问题,从营建采穗圃到高密度扦插育苗,对小叶无刺枸骨进行了系统的研究,积累了丰富的生产经验,不仅可为育苗工作者提供遗传性状一致的育苗
在幼儿审美教育中,艺术教育居首要地位。音乐教育作为艺术教育领域之一,以它的直观性、鲜明性和富于表现力,不仅使幼儿易于接受,引起幼儿情感上的共鸣,对发展幼儿审美能力有
<正>门静脉高压症是多种原因导致的门静脉与下腔静脉间的压力梯度出现病理性增加,内脏循环与体循环系统血流动力学发生改变,进而导致一系列并发症。病因多与肝内血管阻力增加
合法预期在英国发展的总体脉络是由程序性保护发端,向实体性保护走去,赔偿性保护却简约不占主流。它经由一个个判例逐步发展而来。从某种意义上讲,其发展的基础是实用主义而
在国际经济大融合的背景下,商业银行的发展在迎接机遇的同时也面临很大的挑战,这种情况下风险管理就显得尤为重要。因为商业银行的财务风险可能产生于商业银行运作的各个环节
简要介绍了LPG储罐的各种失效形式及其特征,分析了导致储罐失效的主要原因,用事故树分析方法进行整理归纳,并针对各种失效形式分别提出防治措施。
空气中的SO2和NOX是大气中主要污染物之一,是衡量大气是否遭到污染的重要标志。石油炼制工业生产过程是SO2、NOX和颗粒物等大气污染物排放的主要来源。为了实现大气污染物控
目的探讨在慢性乙型肝炎患者中,应用肝病治疗仪治疗方案的疗效。方法选取我院于2013年7月~2014年6月收治的慢性乙型肝炎患者80例进行分析,将其随机分为对照组(40例)和观察组(