论文部分内容阅读
江泽民同志多次指出:“任何时候都必须抓好两个大头,一是要加强农业基础地位,一是要搞好国有大中型企业。这也是两个重点。”李鹏同志在今年《政府工作报告》中也指出:“国有企业改革是经济体制改革的重点和难点。”国有企业特别是国有大中型企业是我国国民经济的支柱,是促进改革开放、支持经济发展和保证社会稳定的基本力量。建国以来,国有企业对奠定我国社会主义经济基础,壮大社会主义经济力量,支持社会主义现代化建设事业的发展,满足广大
Comrade Jiang Zemin has pointed out many times: “We must do a good job at the head of the country at any time. First, we must strengthen the status of agriculture as a foundation. First, we must do a good job of large and medium-sized state-owned enterprises. This is also two key points.” Comrade Li Peng made a report on the work of the government this year. “China’s state-owned enterprises reform is the focus and difficulty of economic restructuring.” State-owned enterprises, especially state-owned large and medium-sized enterprises, are the backbone of China’s national economy and are basic forces that promote reform and opening up, support economic development, and ensure social stability. Since the founding of the People’s Republic of China, state-owned enterprises have laid the foundations for China’s socialist economy, expanded the socialist economic forces, and supported the development of the cause of socialist modernization, satisfying the broad masses.