论文部分内容阅读
职称外语考试设立20多年来,一直伴随着“一刀切”、“鸡肋”等质疑。2016年3月中共中央印发的《关于深化人才发展体制机制改革的意见》中明确,突出用人主体在职称评审中的主导作用,合理界定和下放职称评审权限,推动高校、科研院所和国有企业自主评审;对职称外语和计算机应用能力考试不作统一要求。从2016年3月印发到现在,这种观望和等待,一定程度上体现了一种权力思维
The title of foreign language examination was established more than 20 years, has been accompanied by “across the board ”, “tasteless ” and other questions. In March 2016, the Opinions on Deepening the Reform of System and Mechanism for Talent Development issued by the Central Committee of the Communist Party of China clearly and prominently highlighted the leading role of the employing body in the assessment of professional titles, reasonably defined and delegated the authority of the appraisal of titles, and promoted the development of universities, research institutes and state-owned enterprises Self-assessment; the title of foreign language and computer application ability test does not make uniform requirements. From the March 2016 issue to the present, such wait-and-see has, to some extent, embodied a kind of thinking on power