中韩外来品牌名称翻译比较析论

来源 :延边大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuxuwanju
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济一体化的日益增强,商品的全球流通性也在不断的提高,商品的品牌化已成为商品流入世界市场的一个重要条件。中韩两国都是进口需求很大,并且拥有自己本国语言和文字的国家,在对待外来品牌名称这一特殊的外来语上,具有不同的特点与翻译方法,因此,从中韩两国对外国知名的化妆品、服饰、电子产品、汽车等品牌翻译的方法中可以发现:中韩两国在翻译时多采用的最多的是音译法,中国的意译法和音意兼译法具有表意文字特有的向消费者传达商品品质、性能等的优势,还具有可以让人产生美好、端庄、华贵等的具有积极情感联想的特点;而韩国语中使用的翻译方法多为音译法,较为规范、统一,但又相对单调,它的优点是不会令消费者产生混淆,缺点是不能通过消费者的丰富的联想达到促销的目的。
其他文献
在国家经济呈现"L"型走势的背景下,企业的重组、兼并成为常态化。产生于非同一控制下企业并购过程中的负商誉越来越受到关注。就目前来看,各个国家的理论界对于负商誉的实质
基础会计是中职学校会计专业的核心基础课程,是最基础的环节,具有实践性、操作性强等特点,学好它能为会计专业学生进一步学习其他会计专业课程打下良好的基础。但目前,中职基
基本矩阵包含了摄像机的所有内参数和外参数信息,求解基本矩阵是计算机视觉中的重要研究课题。在介绍极线几何和基本矩阵理论后,提出了一种基于Sampson距离的RANSAC(Ran-dom
<正> 单簧管在交响乐队中具有自身独特的重要地位与作用,这种重要地位与作用可以从以下三大方面进行考察、分析、论证。 A、单簧管在交响乐队中的坐标定位交响乐队又称“管弦
目的研究金雀异黄素(Gen)对类风湿关节炎(RA)患者间充质干细胞(MSCs)中的核因子κB受体活化因子(RANK)、核因子κB受体活化因子配体(RANKL)和骨保护素(OPG)系统的影响及其机制。方法分离
结合《幼儿园教育指导纲要》对如何指导幼儿数学游戏活动进行了探讨,为幼儿提供丰富的可操作的材料,引发幼儿体验到数学的必要性和趣味性;注重幼儿个体差异,因人施教,努力使
不同民族的文化环境赋予概念意义相同的动物不同的文化意象,这是语言的魅力,也是不同文化的魅力。笔者通过对猫头鹰在中西文化中的文化意象的探究,有助于在跨文化交际中的情
伴随着市场竞争环境的愈演愈烈,企业经营效率的高低直接决定其是否能够在竞争激烈的环境中占据一席之地。全面预算管理是企业对自身经营状况进行评估、提高资源利用率的重要
语言是交流的工具。但在日常生活中,人们会发现有一些话语并不是以交流为目的。这种现象在文学作品中的表现就是独白。那么,不以交流为目的的独白在文学作品中的作用是什么?
目的系统评价中国高校教师心理健康状况。方法检索2004-2014年国内外数据库中使用症状自评量表(SCL-90)研究中国高校教师心理健康状况的文献,以加权均数差(WMD)作为效应量,采