论文部分内容阅读
2006年度普通高校录取工作已经开始,为确保青岛市困难家庭学生顺利进入大学学习,青岛市慈善总会、市总工会、市教育发展基金会联合下发了《关于2006年联合助学工作方案》,不让一名大学生因家庭困难而失学,同时,又有效地避免了救助工作中出现多头募捐和重复救助的现象。爱心飞扬:慈善助学贫困生青岛市慈善总会自2001年开展“慈善助学”活动以来,已资助贫困大学生近800名。今年的“慈善助学”实行限名额资助。全市共资助145名学生,其中,七区各10名,五市各15名。资助标准为本科3000元,专科2000元。优先资助持有《城市居民最低生活保
In 2006, admission of ordinary colleges and universities has begun. In order to ensure that students from disadvantaged families in Qingdao can successfully enter university, Qingdao Charity Federation, Municipal Federation of Trade Unions and Municipal Education Development Foundation jointly issued the “Work Plan on Joint Teaching Assistance in 2006” , Not to allow a university student to go to school due to family difficulties, at the same time, but also effectively avoid the salvage work in the long fund-raising and repeated aid phenomenon. Love flying: charity students poor Qingdao City Charity Federation since 2001 to carry out “charity student ” activities, has funded nearly 800 poor college students. This year “charitable aid ” limit the implementation of subsidies. A total of 145 students were sponsored by the city, including 10 in each of the seven districts and 15 in each of the five cities. Funding standards for undergraduate 3000 yuan, specialist 2000 yuan. Priority funding to hold "minimum living allowance for urban residents