论文部分内容阅读
摘要:在英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的许多诗歌中,都以孤独为基调,孤独也是其诗歌中最常见的主题之一。本文将以其代表作《我好似一朵流云独自漫游》《序曲》《远游》为例,讨论在华兹华斯诗歌中所呈现的主题“孤独”,分析这一主题背后表达的思想,以期为华兹华斯的诗歌研究提供一些借鉴。
关键词:威廉·华兹华斯 孤独 英国文学 诗歌鉴赏
孤独(solitude)无疑是华兹华斯的自然诗歌中一个高频词,也是其代表作《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)、《序曲》《远游》等诗歌中的重要主题之一。阅读过英文原诗的读者会发现,诗人常用的词是solitude,而非loneliness。根据《柯林斯英汉双解大词典》,“solitude”一词指的是一种平和而愉快的孤独状态,而“loneliness”则指一种因无人作陪而感到郁闷不乐的孤独状态。透过诗人的作品,不难发现华兹华斯本人常常赞美“孤独”,甚至极为享受这一状态。然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式。
一、孤独的纽带作用
《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)是诗人威廉·华兹华斯最著名的诗歌之一。透过此诗,可以发现孤独连接诗人和自然的纽带作用。诗中的水仙花并非诗人实地赏花后即兴而作,而是在和妹妹多萝西在湖畔邂逅水仙花海的两年后,根据回忆创作而成。从原诗首句“我孤独地漫游,像一朵云/在山丘和谷地上飘荡”,诗人自比为徜徉在大自然中的一朵云,到最后一句“于是我的心便涨满幸福/和水仙一同翩翩起舞”诗人在精神上与水仙欣然共舞,可发现虽然诗人并未真正置身于自然,但已在回忆中与自然融为一体。而连接华兹华斯和大自然的纽带,便是原诗提到的“孤独之中的福祉”。正是这样一种愉快的“孤独”状态,使诗人得以在想象中自由驰骋,从而与自然建立起一种精神上的交流。
威廉·黑兹利特就曾评论华兹华斯:“他思想的力量正在吞噬他自己,好似除了他自己和宇宙,其他事物都不存在。他活在内心的孤独里和深沉的思绪中。”不难发现,连接华兹华斯和自然的纽带不是现实中的事物,而是精神上的孤独状态。华兹华斯本人也曾言“孤独所具有的自给自足的力量”,认为孤独能使人排除外界的干扰,开启人们的内心之眼——丰盈的想象力和敏锐的感受力。在《远足》中,华兹华斯就直言:“人、自然、人生/ 孤独即沉思”在写给牛顿的赞美诗中,他更是写道:“大理石中的灵魂,永远孤独地航行在思想的海洋中。”
二、孤独中的叛逆意识
结合当时的社会背景,不难察觉出诗人在诗歌中流露出的几分叛逆色彩。面对来势汹汹的工业革命,诗人的孤独更像一种不合作式的对抗。工业革命在18世纪的英国爆发之际,华兹华斯曾多次在诗中提倡“回归自然”,他自己更是迁居乡间,仿佛在“逆势而行”。
早在1814年,诗人就在长诗《远足》中《对自然的暴行》一诗中批判工业化:“就像森林里的树木,在广阔的土地上蔓延/哦,永不停息的烟雾/永久地悬挂着,无数环状的烟圈/在清晨的阳光下闪闪发光/无论旅行者走到哪里/他都能看到贫瘠的荒野在消失。”华兹华斯认为工业革命不仅破坏自然环境,也会腐蚀人类思想。他在《序曲》(第13卷)中写道:“在城市中,人心是病态的/眼睛无法得到滋养/也不能得到滋养。”在那时,诗人或许就已预见机器必会扰乱自然秩序,助长人类的贪婪和自满,最终异化人类的道德。他在《鹿跳泉》一诗中,满怀忧心地劝诫世人:“我们的欢情豪兴里/万万不可羼入任何微贱生灵的不幸。”
同时,诗人也不止一次在诗中提倡回归自然,以自然为师,通过讴歌自然以否定工业化社会。例如在《序曲》中,华茲华斯就提到完全脱离自然的现代社会教育只会抹杀人性,最终让人长成了一株“变态的植物”,因为“自然的/或超自然的恐惧从未触动他”,“偶有自然的/欲念涌出”,总有人将他“圈入精心修建的栏中”。在他看来,净化内心的最好方法就是回归自然,在孤独中与自然对话,“我们远离了更好的自己,被隔在忙碌的世界太久,已经萎靡不振/厌倦了工作,也厌倦了欢乐,孤独是多么亲切,多么有益”。
三、结语
孤独是华兹华斯诗歌的基调,也是其诗歌最重要的主题之一,诗人浓烈的孤独意识几乎成了其诗歌最鲜明的一大特点。如把握住“孤独”的纽带作用和对工业化的否定色彩,或能有助于更全面地理解华兹华斯诗歌的主题。
参考文献:
[1]Bennett,Andrew.William Wordsworth in Context[M]. Cambridge CB2 8BS,UK: Cambridge University Press,2015.
[2]Campton-Rickett,Arthur.A History of English Literature[M].London: Thomas Nelson and Sons Ltd,1963.
[3]蒯莉萍,陈琳.“让自然做你的师长”——论华兹华斯的自然教育观[J].名作欣赏,2019(03):36-38.
[4]梁娜. 华兹华斯的怀旧浪漫主义研究[D].西南大学,2014.
[5][英]威廉·华兹华斯.华兹华斯诗选[M].北京:外语教学与研究出版社,2012.
[6]余沛钰.从《我似一朵独孤的流云》看华兹华斯的孤独意识[J].名作欣赏,2020(08):145-146.
(作者简介:向若怡,女,本科,中央民族大学外国语学院,研究方向:文学翻译)(责任编辑 刘冬杨)
关键词:威廉·华兹华斯 孤独 英国文学 诗歌鉴赏
孤独(solitude)无疑是华兹华斯的自然诗歌中一个高频词,也是其代表作《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)、《序曲》《远游》等诗歌中的重要主题之一。阅读过英文原诗的读者会发现,诗人常用的词是solitude,而非loneliness。根据《柯林斯英汉双解大词典》,“solitude”一词指的是一种平和而愉快的孤独状态,而“loneliness”则指一种因无人作陪而感到郁闷不乐的孤独状态。透过诗人的作品,不难发现华兹华斯本人常常赞美“孤独”,甚至极为享受这一状态。然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式。
一、孤独的纽带作用
《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)是诗人威廉·华兹华斯最著名的诗歌之一。透过此诗,可以发现孤独连接诗人和自然的纽带作用。诗中的水仙花并非诗人实地赏花后即兴而作,而是在和妹妹多萝西在湖畔邂逅水仙花海的两年后,根据回忆创作而成。从原诗首句“我孤独地漫游,像一朵云/在山丘和谷地上飘荡”,诗人自比为徜徉在大自然中的一朵云,到最后一句“于是我的心便涨满幸福/和水仙一同翩翩起舞”诗人在精神上与水仙欣然共舞,可发现虽然诗人并未真正置身于自然,但已在回忆中与自然融为一体。而连接华兹华斯和大自然的纽带,便是原诗提到的“孤独之中的福祉”。正是这样一种愉快的“孤独”状态,使诗人得以在想象中自由驰骋,从而与自然建立起一种精神上的交流。
威廉·黑兹利特就曾评论华兹华斯:“他思想的力量正在吞噬他自己,好似除了他自己和宇宙,其他事物都不存在。他活在内心的孤独里和深沉的思绪中。”不难发现,连接华兹华斯和自然的纽带不是现实中的事物,而是精神上的孤独状态。华兹华斯本人也曾言“孤独所具有的自给自足的力量”,认为孤独能使人排除外界的干扰,开启人们的内心之眼——丰盈的想象力和敏锐的感受力。在《远足》中,华兹华斯就直言:“人、自然、人生/ 孤独即沉思”在写给牛顿的赞美诗中,他更是写道:“大理石中的灵魂,永远孤独地航行在思想的海洋中。”
二、孤独中的叛逆意识
结合当时的社会背景,不难察觉出诗人在诗歌中流露出的几分叛逆色彩。面对来势汹汹的工业革命,诗人的孤独更像一种不合作式的对抗。工业革命在18世纪的英国爆发之际,华兹华斯曾多次在诗中提倡“回归自然”,他自己更是迁居乡间,仿佛在“逆势而行”。
早在1814年,诗人就在长诗《远足》中《对自然的暴行》一诗中批判工业化:“就像森林里的树木,在广阔的土地上蔓延/哦,永不停息的烟雾/永久地悬挂着,无数环状的烟圈/在清晨的阳光下闪闪发光/无论旅行者走到哪里/他都能看到贫瘠的荒野在消失。”华兹华斯认为工业革命不仅破坏自然环境,也会腐蚀人类思想。他在《序曲》(第13卷)中写道:“在城市中,人心是病态的/眼睛无法得到滋养/也不能得到滋养。”在那时,诗人或许就已预见机器必会扰乱自然秩序,助长人类的贪婪和自满,最终异化人类的道德。他在《鹿跳泉》一诗中,满怀忧心地劝诫世人:“我们的欢情豪兴里/万万不可羼入任何微贱生灵的不幸。”
同时,诗人也不止一次在诗中提倡回归自然,以自然为师,通过讴歌自然以否定工业化社会。例如在《序曲》中,华茲华斯就提到完全脱离自然的现代社会教育只会抹杀人性,最终让人长成了一株“变态的植物”,因为“自然的/或超自然的恐惧从未触动他”,“偶有自然的/欲念涌出”,总有人将他“圈入精心修建的栏中”。在他看来,净化内心的最好方法就是回归自然,在孤独中与自然对话,“我们远离了更好的自己,被隔在忙碌的世界太久,已经萎靡不振/厌倦了工作,也厌倦了欢乐,孤独是多么亲切,多么有益”。
三、结语
孤独是华兹华斯诗歌的基调,也是其诗歌最重要的主题之一,诗人浓烈的孤独意识几乎成了其诗歌最鲜明的一大特点。如把握住“孤独”的纽带作用和对工业化的否定色彩,或能有助于更全面地理解华兹华斯诗歌的主题。
参考文献:
[1]Bennett,Andrew.William Wordsworth in Context[M]. Cambridge CB2 8BS,UK: Cambridge University Press,2015.
[2]Campton-Rickett,Arthur.A History of English Literature[M].London: Thomas Nelson and Sons Ltd,1963.
[3]蒯莉萍,陈琳.“让自然做你的师长”——论华兹华斯的自然教育观[J].名作欣赏,2019(03):36-38.
[4]梁娜. 华兹华斯的怀旧浪漫主义研究[D].西南大学,2014.
[5][英]威廉·华兹华斯.华兹华斯诗选[M].北京:外语教学与研究出版社,2012.
[6]余沛钰.从《我似一朵独孤的流云》看华兹华斯的孤独意识[J].名作欣赏,2020(08):145-146.
(作者简介:向若怡,女,本科,中央民族大学外国语学院,研究方向:文学翻译)(责任编辑 刘冬杨)