十组容易混淆动词的区别

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:excelong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1. transform,… transfer, transmit,transport transform表示“改变……的形状,外观”;“转变某事物为另一事物”。常用于transform sthinto sth. transfer指“转移,移动,调动,调职,换车,转印( 图案)”等。常用于 transfer sb· or sth·from one place to another transmit表示“传送”消息;“传播”疾病;“传递”光、热、声等。常与介词“to”连用。即: tran
其他文献
我们在学习英语中,应注意各种语句的表达内涵,不能从表面就确定其是肯定句或者否定句。有些句子,其句子形式是肯定句,而其句意是否定意义;有些句子,其句子形式是否定句,而其句意却是
期刊
本文所要探讨的无形化财产主要是指自然人本身的知识水平、执业技能及其他有关的个人素质(如学业、执照、个人信誉)。他们作为婚姻财产在婚捆关系存续期间的性质如何认定,在离婚
有时我们用动物名词来表示人的性格或特征,这种表达形式生动形象,通俗易懂,在修辞中称为“借指法”。如: 1.She is nice but her husband is such a bear that nobody likes him.
期刊
由于全微分方程求解方便快捷,因此寻找微分方程的积分因子成为解全微分方程的一种简单有效的方法.对于一些特殊形式的积分因子文献[1]-[4]给出了相应的定义及计算公式,本文给出
针对在现代工业生产中存在的测量方法落后测量精度低只能进行接触式测量、控制不精确等问题,本文提出将霍尔传感器应用于工业生产中,霍尔传感器是利用霍尔效应做成的对磁场敏感的传感器。本文介绍了霍尔传感器的工作原理、影响测量精度的原因及一般补偿措施,并提出了几点精确度提高的建议。
本文通过哈密顿原理的三种推导方法,既牛顿定律导出法,哈密顿正则方程导出法和欧勒方程导出法,加深对有势力系下的哈密顿原理的认识和理解.
《大学英语》精读I Unit 2 Sailing Round the World叙述了英国冒险家弗朗西斯·奇切斯特(Francis Chichester)单人驾船环球航行的故事。英国是个岛国,而且从十七世纪就是一
期刊