论文部分内容阅读
剪纸,是中国最为古老的一种民间艺术之一。以它独特的艺术形式和审美文化,从古延续到现在,并深深的扎根于我国的山间田野,为广大的民众所继承和发展着。任何文化艺术的发生,都与社会环境的因素分不开。中国民俗剪纸艺术,从根本上说是一种传统社会里的艺术。我国传统社会,是以农耕为主,以农民为主体,以农村为主导的社会,是“乡村中国”那样一种社会。⑴也就是因为它发生和发展在我国的农村地区,这种地域的文化意识或多或少的制约着剪纸的发展,所以它的题材都是围绕着他们的生活,从而折射出他们的情感形态,行为规范,风俗习尚,生活旨趣,审美观念,文化形态等。
Paper-cut, is one of the oldest folk art in China. With its unique artistic form and aesthetic culture, it has continued from ancient times to the present and has deeply rooted in the mountains and fields in our country and inherited and developed by the general public. The occurrence of any culture and art is inseparable from the social environment. Chinese folk paper-cut art is fundamentally an art in traditional society. The traditional society in our country is dominated by farming, with peasants as the mainstay and the rural areas as the leading society, as a kind of “rural China”. (1) Because of its occurrence and development in rural areas of our country, the cultural awareness of this region restricts the development of paper-cut more or less, so its themes revolve around their lives and thus reflect their emotional forms , Code of conduct, customs, habits of life, aesthetic concepts, cultural patterns and so on.