汉语中仿译外来词的分类及特点探析

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daxian005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
仿译是指对合成词、派生词及词组的直译,仿译词在汉语中大量存在。关于仿译词是不是外来词的问题一直是有争议的,笔者赞成仿译词是外来词的观点。仿译词可以按其所译词语分为对合成词、派生词和词组的仿译三类。仿译词的特点在于其表达方式既生动、形象,又简洁、概括,具有较强的表意功能,还在一定程度上反映出人类思维的相似性。
其他文献
<正>id+c:在你的著作《恋爱中的建筑》(archi tecture in love)一书中,有提到当谈论建筑与人的关系时,应该放弃晦涩的理论和哲学,让人对建筑产生亲近感,并与建筑之间的关系成
伴随石油工业的蓬勃发展,石油管道建设也迅速的发展起来,但是因为石油具有易燃易爆等特点,所以必须做好石油管道的防腐工作,防止其产生安全问题导致安全事故的发生。论文作者
<正> 1.目的:观察中药清肠栓对溃疡性结肠炎(UC)的防治作用及其远期效果。 2.方法:(1)1993~1997年间共收集UC患者147例(其中病位在左半结肠以下的轻-中度UC患者134例),随机分
作为现代航空发动机的核心部件,压气机的稳定性和负载能力对发动机的工作效率和气动性能具有重要影响。然而实际应用中,现阶段叶轮机械不可避免地要工作在非均匀进口条件下,
介绍铝合金激光焊接时的工艺特性及焊接难点 ,提出改进措施 ,讨论了焊接过程中裂缝、气孔出现的原因
8月10日,中国(昆明)2018世界花卉模特大赛总决赛在昆明国际会展中心举行,来自世界各地的52名模特穿戴各种“花时装”,展现花之美。据介绍,此次模特大赛立足于云南丰富的花卉
期刊
期刊
目前我国红色旅游投融资已成为制约红色旅游开发的瓶颈。也即是说,投融资问题能否有效解决,是红色旅游业能否加速发展的关键一环。针对当前红色旅游投融资存在的政府投资无力
开展家政教育已成为世界教育发展的新趋势,更是我国实施素质教育的有效途径。美国政府重视家政教育的态度、美国家政教育的实施途径、美国家政教育开设的内容与我国相比有很
<正>9月22日,在不换地址、不换方案的前提下,备受国人争议与瞩目的中央电视台新大楼终于破土动工了。中央电视台和雷姆·库哈斯也终于可以松一口气了。