论文部分内容阅读
从有人类开始音乐就诞生了,人类的栖息之地也就是音乐的生存之所。人类社会与大自然的美景共同催生了音乐的成长。凡要寻找音乐的根源,一定要找到它生长的地方。所谓“十里不同风,百里不同俗”说的就是这个道理,无论学习哪一种文化或者艺术都要寻根溯源,追踪访古,这样才能对其有更为深刻与准确的理解。从本期开始,本刊与库客网联手,共同开设“音乐之旅”专栏,带领读者漫游世界各大音乐都城,浏览音乐胜地,缅怀音乐名人,徜徉于快乐的音乐旅程。
From the beginning of mankind, music was born, and the habitat of mankind is also the place where music lives. The beauty of human society and nature together gave birth to the growth of music. Where to find the root of music, we must find where it grows. The so-called “ten different winds, Barry different vulgar ” is to say that truth, no matter what kind of culture or art should learn from, follow the visit to Cuba, so as to have a more profound and accurate understanding of it. From the beginning of this issue, we work with KKK to jointly set up the “Music Trip” column, which will lead readers to roam the major cities of music in the world, browse the music venues, cherish the memory of music celebrities and enjoy the joy of music journey.