论文部分内容阅读
很久以前,我在《青年文摘》上曾看到一句话,意思是说中国家长疼爱孩子的程度世界排名第一。有趣的是,近几年国内也有个现象,一些家长在赚足腰包之后,开始替子女的未来费心操办,包括置业、上保险、买基金,正应了《红楼梦》中的一句话“痴心父母古来多”。今天,《安家》杂志组成一个小组展开“为了孩子置业”的深度调查。一是为了给2005年的“6·1”儿童节献礼,再者也是为了了解中青年业主最真实的购房心理……
Long ago, I read a phrase in the “Digest of Youth,” meaning that Chinese parents rank first in the world for their love of children. Interestingly, there is also a phenomenon in China in recent years. Some parents, after earning their pockets, started to bother with the future of their children, including home ownership, insurance and buying funds. Old and more parents “. Today, Anjia magazine formed a team to conduct an in-depth investigation of ”For Children’s Property Acquisition.“ First, in order to give 2005 ”6 · 1 " Children’s Day gift, but also to understand the most authentic young and middle-aged buyers mentality ......