论文部分内容阅读
中国观众对于韩国电视剧具有很高的接受度。韩国电视剧在引进中国时面临着一个现实问题,即电视剧名翻译成中文。剧名的准确翻译不仅能有助于中国观众准确了解相关剧情,更能够增强观众增强接受度。本文从语法的角度分析了韩剧片名的特点并分析了其汉译的策略,希望能借此对韩国电影汉译方面的研究起到一定的借鉴作用。