论文部分内容阅读
我怀疑蝴蝶是天底下最美的昆虫。看,蝴蝶舞翅而飞,像花的落英被风吹起,飘忽不定,一切随缘,显得不羁而洒脱;蝴蝶飘落枝头,像花儿半开半闭,满面羞涩,小巧端庄,显得文雅而可人。走近细细端详,蝴蝶纤细的身体薄翼轻展,翅膀上的图案神秘斑斓。色彩瑰丽浓重,该是盛唐时期的壁画吧;花纹光影交错,难道是哪位印象派大师的杰作?蝴蝶的美是艰辛而短暂的。它曾是一只丑陋的毛虫,笨拙臃肿,它的身上满是大自然风刀雨剑刻下的累累伤痕。然而这不起眼的毛虫却默默追求着一个童话般的传奇——化蝶。苦难依旧,而毛虫却一步步脱胎换骨,终于它的躯体随灵魂一同破茧而出。蝴蝶的出现宛如朝露一般,募然闪耀在人们的惊叹之中。它快乐地飞舞,以风为友,以花为伴。它骄傲,因为这来之不易的美足以
I suspect that the butterfly is the most beautiful insect under the sun. Look, butterfly wings and fly, like the flowers of the British wind was blowing, erratic, all revel, it seems uninhibited and free and easy; butterfly falling branches, like flowers half open and half closed, shy face, small and dignified, elegant and Pleasant Closer look detail, butterfly slender body thin wing light show, the mysterious pattern on the wings gorgeous. The color is magnificent and magnificent, which is the frescoes of the Tang Dynasty. The patterns of light and shade are the masterpieces of which impressionist master. The beauty of butterflies is hard and short. It used to be an ugly caterpillar, clumsy and bloated, full of scars scarred by the sword of nature. However, this humble caterpillar is quietly pursuing a fairy tale legend - butterfly. Suffering is still, but the caterpillars are a step by step reborn, and finally its body with the soul break cocoon out. The appearance of the butterfly is like a morning dew, offering a glittering in the people’s wonder. It is happy to fly, the wind as a friend, with flowers companion. It is proud, because it is hard-won beauty enough