论文部分内容阅读
2015年3月,国务院总理李克强在十二届全国人大三次会议上作政府工作报告。报告中指出,新的一年中国经济发展进入新常态,进一步深化改革工作刻不容缓。政府一方面会继续积极实施财政政策及稳健的货币政策,注重预调微调、定向调控,用好增量,盘活存量;另一方面将以微观活力支撑宏观稳定,以供给创新带动需求扩大,以结构调整促进总量平衡,确保经济运行在合理区间。然而,我国经济运行仍面临不少困难和挑战,经济下行压力较大,结构调整阵痛显现,企业生产经营困难增多,部分经济风险凸显,因此就导致企业在银行筹资方面变得比较困难,企业发展资金问题越来越严重。在这种情况下,企业就应当加强资金运营管理,科学合理的使用和分配企业资金,以此来降低企业资金成本,从而提升企业资金运营能力。本文针对降低企业资金成本,提升企业资金运用能力进行分析,并推出相应措施以供参考。
In March 2015, Premier Li Keqiang made a government work report at the Third Session of the 12th NPC. The report pointed out: China’s economic development will enter a new normal in the new year and it is imperative to further deepen the reform. On the one hand, the government will continue to actively implement fiscal policies and prudent monetary policies, pay attention to fine-tuning, directional control, make good use of incremental growth and revitalize stocks; on the other hand, it will support macroeconomic stability with micro-vitality, Structural adjustment to promote the total balance to ensure that the economy operates in a reasonable range. However, the economic operation of our country still faces many difficulties and challenges. The economic downturn is under greater pressure and the painstaking structural adjustment appears. The difficulties in production and operation of enterprises have increased and some of the economic risks have become prominent. As a result, enterprises have become more difficult to raise funds in the banking sector. The funding problem is getting worse. Under such circumstances, enterprises should strengthen capital operation and management, use and allocate enterprise funds in a scientific and rational manner in order to reduce the capital cost of enterprises and enhance the capital operation ability of enterprises. This article aims to reduce the cost of capital of enterprises and enhance the ability of enterprises to use capital for analysis, and introduce corresponding measures for reference.