从语气的观点看“たら”和“と”

来源 :中外教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxkef
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】本文根据先行研究,从语气的观点探讨了日语条件表现形式的“たら”和“と”的区别。通过考察“たら”和“と”条件句的形式及其意义用法,得出了以下结论,即“たら”形式的条件句涉及到语气的发话、传达阶层,而“と”形式的条件句只涉及到语气的认识判断阶层。
  【关键词】语气 认识判断 发话传达 假说性 反实假想性
  【中图分类号】H36【文献标识码】A【文章编号】1006-9682(2010)12-0054-03
  【Abstract】Based on the pre-study, the paper mainly described the difference between “TARA” and “TO” as the expressive form of condition from the aspect of mood. By means of looking into the conditional format that connected by “TARA” and “TO” as well as their usage in subjunctive meaning, it can reach a conclusion as following preliminarily: the conditional sentence that connected by “TARA” approaches to the calling and transmitting level of mood, however, the conditional sentence that connected by “TO” only concerns with recognizing and determining level of mood.
  【Key words】Mood Recognizing and determining mood Calling and transmitting mood Ke hypothesis Counterfactual hypothetical
  
  一、引 言
  至今為止,对典型的条件表达形式“なら”“ば”“たら”“と”的研究非常盛行。并将这些表达方式分为“なら”和“ば、たら、と”两大类,大多从句子结构、逻辑学以及时态等角度进行研究。但是,把“たら”和“と”放在一起,单独进行论述的却不多见。尤其从语气的观点来对两种条件表达形式进行的探讨就更为少见。因此,本文试从语气的观点对以“たら”和“と”连接起来的条件句进行探讨。中右实(1994)曾提出:“句子是由语气和命题内容两部分构成。语气是句子的主观意识,命题内容是句子的客观意识。”并对语气进行了如下分类:“语气表现又可以分为两大类,一类是S语气,即(说话人)对命题的态度,另一类是D语气,即(说话人)的发话态度。”[注1]基于此,本文将S语气等同于认识判断语气,将D语气等同于发话传达语气,首先从形式上考察两形式连接起来的条件句中条件节和主节当中所包含的语气要素的特征,然后从意义用法以及从假设及反实假想用法方面考察其是否能表达出(说话人)内心态度。就“たら”和“と”的不同提出比较具体的结论。
  二、先行研究
  稻叶みどり(midori)(1991)曾经从日语教育的观点指出过“と”条件句有语气[注2]的限制,但仅止于现象的提出,并未做详细的分析。宫岛达夫、仁田义雄(1995)在论述表示假定条件的“ば”“と”“なら”“たら”时,通过许多具体事实,提及了以上各表达方式的语气阶层,但没有得出具体的结论,可以说也仅止于现象的提出上。加藤理惠(1998)在详细论述表示时态的“たら”和“と”时,曾提及“たら”所表示的事态伴有说话人的强烈意识并包含有某些感情因素,但这种情况只限于句子的条件节与主句末的“てしまう”或者不表示过去的“た”共起的场合。未必具有普遍性。角田三枝(2004)将句子分为“现象描写”、“判断”、“作用”、“判断根据”、“发话行为前提”五个阶层,分析了条件表达方式的“たら”和“と”的用法。但笔者对其句子五个阶层的分类标准尚有不解之处。其中的“判断”与“判断根据”,“作用”和“发话行为前提”之间存在不少重合,仍有探讨的余地。另外,田中宽(2004)详细分析了条件表达的意义功能,并论述了它们的表达意图,但其论述重点主要集中在“というと”“となると”“といい”“ときたら”“たら最後”之类的惯用表达上。因此,本文试在先行研究基础上,进一步的分析探讨上述表达方式。
  三、形 式
  1.条件节中的语气要素
  虽然在许可度方面有些差别,但是在条件句中的条件节中时有语气要素出现。下表统计了“たら”及“と”条件句里条件节中出现的语气要素分布情况。(其中Δ表示的是名词“だ”接续,○表示使用正确,?表示使用不当。)[注3]
  从上表统计来看,“たら”条件句条件节中可包含上表内几乎所有的语气要素。既可与直接表示人的愿望、意志等的形式共起,也可与表示允许、建议、义务等含义的形式共起。后者虽然在本质上属于表示认识判断语气的表达形式,但是往往容易起到与表示语气的表达形式相同的作用。[注4]与此相反,“と”条件句在这方面的制约则比较明显。其条件节中出现的语气要素主要为推量、样态、比况、传闻等认识判断语气的表达形式。并且,据田中(1994,2004)的例句调查,在“と”条件句条件节中,“の”以外的语气要素出现的情况极其少见。
  (1)すべての企てに疲れたやうな心にはまつたく雨がなつかしい。一つ/\降つて来るのを仰いでゐると、いつか心はおだやかに凪いでゆく。怠けてゐるにも安心して怠けてゐられるのをおもふ。(若山牧水『怠け者』)
  (2)おれが死んでしもうたら、おぬしは今から野ら犬になるのじゃ。 (森鴎外『阿部一族』)
  (3)加藤君も小西君も、運動選手の如くはしゃいで、そうして夜になると淋しいと言ったりするような歴史小説は、それが滑稽小説、あるいは諷刺小説のつもりだったら、また違った面白味もあるのだが、当の作者は異様に気張って、深刻のつもりでいるのだから、読むほうでは、すっかりまごついてしまうのである。(太宰治『鉄面皮』)
  (4)いろいろそういう気持だのに、半町のところでも黙りこくって清二と家まで歩いて来なければならなかったら、どんなに工合わるかっただろう。(宮本百合子『杏の若葉』)
  (5)「もしラジオをお聴きになりたかったら、ホテルで聴かれますのよ。」(徳田秋声『仮想人物』)
  如以上例句所示,“と”条件句条件节中虽出现“の”,但未见其他语气要素的出现。然而,“たら”条件句条件节中则出现表示意志、义务、愿望等语气要素。并且,其中多见易于表达说话人感情及传达意愿的表达形式。
  2.主句中的语气要素
  在“と”条件句里,主句句尾通常伴有“だろう”“ようだ”“そうだ”“わけだ”“のだ”“かもしれない”等表示推量、样态的认识判断类语气形式。而“たい”“てください”“ようとおもう”“なさい”等表示愿望、请求、意志、命令等语气,而发话、传达语气形式则很少出现。
  (6)ケーキを作ると、子供が喜ぶんですよ。[注6] (稲葉1991)
  (7)台風が来ると、この家は倒れてしまうだろう。[注7]
  (8)赤字がこのまま進んでいくと、この会社は倒産するかもしれない。
  (9)パソコンが使いこなせると、就職にかなり有利らしい。
  (10)歯ブラシに先が柔らかいと、歯を磨いた気にならないんですよ。
  以上五个例句句尾都是表示说话人的认识判断、推测语气。但是,
  (11) 春になると、桜を見よう。(稲葉1991)
  (12) 春になると、桜が見たい。(同上)
  (13) 春になると、日本に桜を見に来てください。(同上)
  (14) 一年生になると、自分で何でもやりなさい。(同上)
  等例句因其在句尾出现了表示意志、希望、请求、命令等发话传达语气形式,句子则不成立。而使用“たら”连接的条件句则不然。如例句(15)(16)所示,其主句尾可伴有表示推量的认识判断语气形式。另外,也没有出现表示说话人内心情感的发话传达语气形式的限制。如例句(17)~(20)所示,各句尾语气形式分别表示说话人的愿望、命令、劝诱、请求等内心态度。
  (15)歌詞がつまらなかったら、はやらないだろう。
  (16)あなたが応援してくれたら、試合に勝てるかもしれない。
  (17)大人になったら、パイロットになりたい。
  (18)冷凍食品は袋を開けたら、全部使ってしまいなさい。
  (19)連休が終わったら、仕事を再開しましょう。
  (20)文章をすべてワープロに入力したら、名前をつけてフロッピーディスクに保存してください。
  如上所述,从“たら”和“と”条件句条件节及主句尾出现认识判断、发话传达两种语气要素的许可度上来看,“たら”条件形式涉及到语气的发话传达阶层,而“と”条件形式则只涉及到语气的认识判断阶层。对于该结论,也许有人会利用(15)(16)之类的例句来进行反驳,但是根据例句后面的分析:“たら”具有分说性,容易产生感情的表现与传达这一点来看,应该没有不妥之处。句子的形式和意义是不可分割的。
  四、假定用法
  宫岛达夫、仁田义雄(1995)将条件句意义用法分为假定和事实两大类。其中,假定用法又细分为假设性和反实性两种。[注8]下面将探讨其假定用法。
  1.假设性
  假设条件句是指条件接续词连接的句子前后两项所叙述的内容在发话时虽然没有实现,但在将来有可能实现[注9]的句子。
  (21)受付の人に聞いたら、親切に教えてくれるよ。
  (22)課長になったら、給料が10万円上がる。
  (23)もっぱら、赤ん坊専門と言うので、信吉は秋子のためにやとったのである。そうでもしないと、信吉は安心して仕事ができない。 (宮島・仁田1995)
  (24)たくさんの人に手伝ってもらえると、助かります。
  (25)あなたが来ないと、パーティは楽しくないでしょう。
  如上述例句所示,条件节与主句所表示的事态都未曾实现,但是在条件节所表示的事态可能实现的条件下,主句表示的事态也有实现的可能。而且,铃木义和(1994)曾指出“ば”是分说性的,“と”是单说性的。[注10]笔者认为这一点也同样适用于“たら”和“と”的区分,即也可以说“たら”是分说性的,“と”是单说性的。
  (26)部屋が清潔だったら、病気にならないはずだ。
  (27)あなたが応援してくれたら、試合に勝てるかもしれない。〈例文(16)〉
  例句(26)在提出房间干净的情况下不会生病的同时,还暗含有在房间不干净的情况下,容易生病之义。于是,通过两种情况的对比,就容易产生出诸如希望对方把房间打扫干净之类的感情传达。例句(27)也能产生同样的效果。也是在提出如果有对方的支持则有可能成立意见的同时,暗示如果得不到对方的支持则不可能成立之义,通过明里暗里两种情况的对比,能够向对方表达出请一定支持、帮忙的内心请求、拜托。与此相反,“と”则没有类似的发话传达作用。[注11]
  (28)あまり病人のそばへ寄ると、風邪がうつるよ。
  (29)ワープロの得意な人に頼むと、少し能率が上がると思う。
  如例句(28)(29),只是主张在靠近病人、拜托熟练打字员条件下的结果。旨在字面含义的表达,并未暗示含有相反条件下会如何的深层意义。可以说,“と”条件句较难暗含字面以外的深层含义。这大概同“と”条件句条件节与主句通常表示一般性的、习惯性的关系,“たら”条件句中条件节与主句通常表示具体的、个别的关系有关。然而,这也不能否认“たら”条件句具有更容易传达出人的内心态度的功能。
  2.反实假想性
  在日语的条件表达中,“ば”“たら”条件句具有反实假想的用法。在用“たら”连接的反实假想条件句中,条件节所叙述的状况或者与现时的状况明显不同,或者与过去的事实明显相悖。通过设定这样一些不可能实现的条件,来引导出主句中表示的不可能实现的结果。可以说说话人之所以特意设定不可能实现的条件,是因为其抱有向对方表达、传达某种情感的想法。这一点可以从这类条件句中的主句句尾通常伴有“たはずだ”“たところだ”“たかもしれない”等表现形式得到证实。
  (30)もし、私が鳥だったら、すぐ飛んでいけるのに。
  (田中2004)
  (31)あなたが教えてくれなかったら、恥をかいたところだ。
  (32)その言葉を信じていたら、助かっていたはずだ。
  (33)あと五千円あったら、その高級バッグが買えるのだが。
  显而易见,以上例句都为反实假想性的条件句。并且,读者很容易体会出包含在以上各句中的说话人的不安、紧张、感激、后悔、遗憾等心情。然而,关于“と”条件句,目前则普遍认为不存在这样的反实假想性的用法。这点也可以说是“と”条件句难于传达出说话人内心感情的理由之一。
  从以上的假说性和反实假想性用法来看,不也可以得出“たら”条件句涉及到语气的发话传达阶层,“と”条件句涉及到语气的认识判断阶层吗?
  五、小 结
  以上,从“たら”、“と”条件句中条件节及主句中出现的语气要素以及两种条件句在假设和反实假想两种用法上的感情表达、意愿传达如何这两方面探讨“たら”“と”条件句的区别,从中可以看出,“たら”条件句涉及到语气的发话传达阶层,“と”条件句涉及到语气的认识判断阶层。最后,关于两种条件句,在时态和语气方面有着何种关联也有进一步讨论的必要,由于篇幅所限,对于该问题笔者将伺机另行探讨。
  注 释
  1 引自角田(2004)
  2 稻叶(1991)把语气看作是说话人的一种内心态度,即是表示说话人的意愿、希望以及说话人对听话人的请求、命令等。是从狭义上来理解语气的,并没有将终助词纳入其中。并且,为了使学习者能通过简单的形式来理解语气这一概念,通常采用“~したい”“~しよう”等句式。
  3 引自田中(1994、2004)
  4 参照仁田(1991)
  5 参照田中(1994、2004)
  6 小论出于对“よ”等终助词的特殊性的考虑,将其列入考察对象之外。
  7 小论中,未标明出处的例句均来自莲沼等(2001)。另外, 记号表示使用不当。
  8 这里所提的“假设性”与“反实假想性”相当于田中(1994,2004)的“假定性”和“假想性”。
  9 引自宫岛、仁田(1995)
  10 根据铃木(1994)的说法,分说性是指在“PスレバQ”句型中,分别说明P成立和P不成立两种情况。也就是说,在主张“P场合下是Q”的同时,也主张“非P场合下或者是Q,或者非Q”。而单说性则是指只主张“P场合下是Q”,对于P不成立场合的说明则一概不涉及。
  11 “と”条件句主句中出现不好的结果时,就变成含有警告语气的表现。例如“あまりにたくさん食べると、あとでおなかが痛くなるよ。”这个句子。但是,这种警告意义的表现传达只限于主句中有不好结果出现的场合。这应该不难看做是“と”的一种特殊用法。
  参考文献
  1 稲葉みどり.「日本語条件文の意味領域と中間言語構造―英語話者の第二言語習得を中心に」[J].『日本語教育』,1991日本語教育学会
  2 江田すみれ.「複合辞による条件の表現Ⅱ―「と」「とすると」「となると」の意味と機能について―」[J].『日本語教育』,1992日本語教育学会
  3 加藤理恵.「「時」を表す「たら」と「と」について」[J].『日本語教育』,1998日本語教育学会
  4 久野暲.『日本文法研究』[M].大修館書店,1978
  5 鈴木義和.「条件表現各論―バ/ト/タラ/ナラ―」[J].『日本語学』,1994明治書院
  6 田中寛.「条件表現と基本文型」[J].『日本語學』,1994明治書院
  7 田中寛.『日本語複文表現の研究―接続と叙述の構造―』[M].白帝社,2004
  8 角田三枝.『日本語の節・文の連接とモダリティ』[M].くろしお出版,2004
  9 中右実.「日英条件表現の対照」[J].『日本語学』,1994明治書院
  10 中島悦子.「日中条件表現の対照―「と」を中心として―」[J].『日本語学』,1994明治書院
  11 仁田義雄.『日本語のモダリティと人称』[M].ひつじ書房,1991
  12 蓮沼昭子他.『日本語文法セルフマスターシリーズ7条件表現』[M].くろしお出版,2001
  13 益岡隆志.『日本語の条件表現』[M].くろしお出版,1993
  14 宮島達夫・仁田義雄.『日本語類義表現の文法(下)複文・連文編』[M].くろしお出版,1995
  15 山梨正明.「条件文の表現機能と言葉の認識」[J].『日本語学』,1994明治書院
  16 W・M・ヤコブせン.「条件文における「関連性」について」[J].『日本語学』,1990明治書院
其他文献
【摘 要】数字图书馆作为未来图书馆建设的发展方向,它的研究与建设水平将直接关系到我国图书馆在未来信息时代的地位与作用,文章着重介绍了数字图书馆特征,建立数字图书馆应坚持的原则以及意义。   【关键词】数字图书馆;建设;意义     一、数字图书馆的特征   (1)数字图书馆是面向对象的数字化多媒体信息库。数字化图书馆的存储介质已不限于印刷体,它具有文本、声、光、图像、影视等多种媒体,共存储
人工流产术、感染性流产后清宫术、子宫内膜去除术等宫腔操作是引起宫腔粘连的主要高危因素,其临床表现为经量减少、不孕、复发性流产、闭经、胎盘剥离不全等[1]。目前,宫腔
期刊
@@
摘 要:风城油田作业区信息档案管理站有着一直年轻的党员队伍,党员平均年龄33岁。常言说得好:“火车跑得快,全靠车头带。”信息站如何发挥年轻党员的实干精神,带好这支队伍,激发他们的荣誉感责任感,这就需要有一支管理过硬、整体思想作风优良的党小组,认真研究带队伍的好措施、好办法。  关键词:六字法;党员  信息档案管理站现有员工32人,其中党员14人(少数民族党员1名),占在册员工41%。虽然党小组成员
【摘 要】如何活跃小学语文课堂教学气氛,方法和手段有多种多样,而良好的方法和手段的有效运用,离不开轻松、和谐的教学氛围的营造。因此创建良好的师生关系,营造轻松、愉快、和谐、民主、平等的教学氛围,满足学生爱的需要和尊重的需要,就是激发学生学习兴趣的前提和基础,是推进学生学好语文课的重要保证。  【关键词】小学语文课堂;教学气氛;学好语文课;重要保证  【中图分类号】 G623.3 【文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
摘要:只要掌握掌握了这些口算规律,就可以提升其口算的速度和准确率,从而有效地提升学生的归纳推理能力和逻辑思维能力。教师要能够将枯燥、烦琐的算术转变成具有趣味性的教学活动,让学生满载激情地去参与,在快乐中有所收获,以起到事半功倍的效果。  关键词:兴趣;讲解;结合;引导  口算是笔算和估算的基础,同时具有较高的实用性,其在国防建设、农业生产、市场交易等方面具有广泛的应用价值。在小学数学课堂教学中重视
我国大学毕业生就业制度经历了几个不同的发展阶段,从建国初期所有毕业生“统包统分”的指令性计划分配阶段,到逐步实行少數毕业生由国家安排就业、多数毕业生自主择业的阶段,直至如今学生自主择业、市场调节就业、政府促进就业的就业模式。随着我国普通教育逐步大众化,毕业生逐年增多,就业压力也逐渐增大。温家宝总理在2008年底曾经说过,要“把大学生就业问题放在首位”,社会各界就如何有效缓解大学生的就业压力、提升大
Q&AQ=网球大师A=卡洛斯·罗德里格斯(匠心之轮国际网球中心校长,李娜教练)QAQ:为什么会想要举办青少年的公益网球活动?A:我认为这对推广网球来说是大有裨益的。我不知道在中
党的十八大对全面建成小康社会和全面深化改革开放作了总体部署.省第十三次党代会和省委十三届二次全会明确了“两富”现代化浙江建设的“进度表、线路图”,提出到2020年实现
期刊