论文部分内容阅读
一项新的研究显示,长期感到压力较大的人,患心脏病的几率是一般人的1.27倍。心脏病在英国是最主要的疾病杀手,每年约有27万人因心脏病发而紧急送医,甚至有三分之一的人在到达医院前就已不治死亡。英国心脏基金会指出:对患有心脏病的人来说,应注意维持“坏胆固醇”在2.0毫摩尔每升以下。压力所导致的胆固醇增加,都会对心脏病、中风等疾病造成影响;而血压的上升对
A new study shows that people who feel pressured over the long term are 1.27 times more likely to have heart disease. Heart disease is the leading killer in the United Kingdom. Every year, about 270,000 people are sent to hospitals for heart attacks. Even a third of them have died before they reach the hospital. The British Heart Foundation states: For people with heart disease, care should be taken to keep “bad cholesterol” below 2.0 milligrams per liter. Increased cholesterol caused by stress will all have an impact on diseases such as heart disease and stroke. The rise in blood pressure