论文部分内容阅读
亲爱的曹禹同志: 我十分荣幸地担任了您的剧本《雷雨》(《台風》)的导演。我所在的这个剧院,有条件創造出有血有肉、內容充实的演出,而您的剧作質量,更使我們确信这个戏的演出一定会激动我們的观众,一定会取得成績,并受到欢迎。参加您的剧本的演出工作的全体演員,都一致珍視这个剧本的演出質量,而且都很願意努力創造这些鮮明而又富有表現力的角色。我原以为我能够利用与这个戏的題材有直接关系的某些材料就行了,但到后来,这些材料对我来說却显得不够了。幸而有机会与您通信,这就使我禁不住要提出几个問题来打扰您了。如果能得到您的回答,那末,我将更有信心走上正确地体現剧本的道路。一、我認为,剧本充滿了社会性的內容,因此大海的行
Dear Mr. Cao Yu: I am honored to be the director of your script “Thunderstorm” (“Typhoon”). My theater, where I am, has the conditions to create a flesh-and-blood show, and the quality of your play makes us confident that the performance of this show will surely excite our audience and will surely yield and be welcomed. All the performers involved in the performance of your script value the quality of the performance of the script unanimously, and are willing to work hard to create these clear and expressive characters. I thought I could use some of the materials that were directly related to the subject matter of the show, but then they were not enough for me. Fortunately, the opportunity to communicate with you, which made it impossible for me to ask a few questions to interrupt you. If you can get your answer, then, I will be more confident to embark on the correct way to reflect the script. First, I think the script is full of social content, so the sea line