论文部分内容阅读
近些年,女童大量失学已成为一个令人关注的社会问题。据统计,1987年我国有270万名7至11岁的儿童未能入学,其中83%是女童;1987年全国约有300万名小学生流失,其中80%为女童。这就是说,1987年我国失学、辍学的女童就有460万左右,是个不小的数字。对此,党和政府极为重视,1990年底,在广西召开会议专题研究,此后女童失学率有所下降。然而,问题依然存在,目前我国每年约有200万儿童失学辍学,其中160万是女童。就我省来说,情况还更严重一些,近两年小学女童巩固率仍然很低,失学率高,有的班无一女生,成了纯粹的“和尚班”。
In recent years, the mass out-of-school girlhood has become a social issue of concern. According to statistics, in 1987, 2.7 million children aged 7 to 11 were not enrolled in our country, of whom 83% were girls. In 1987, about 3 million primary school children were lost to the country, 80% of whom were girls. This means that there were about 4.6 million girls who dropped out of school in 1987 in our country, which is not a small figure. In this regard, the party and the government attach great importance to the end of 1990, held a special study in Guangxi, after which the rate of dropout of girls has declined. However, the problem still exists. At present, about 2 million children in our country drop out of school each year, of whom 1.6 million are girls. In our province, the situation is even more serious. In the past two years, the primary-school girls' consolidation rate is still very low, and the high school-dropout rate has led some girls to become pure “monk classes.”