翻译中的相似联想效应

来源 :湖南城建高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianyibian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种再创作;相似联想效应是翻译的精髓.在英汉互译中,无论是翻译小说对白、成语典故、还是诗歌,都要考虑形美、意美、音韵美,这样才能使译文获得与原文相似的联想效应. Translation is a re-creation; the similar association effect is the essence of translation. In the mutual translation of English and Chinese, both the translation of the novel dialogue, idioms, or poetry, we must consider shape beauty, meaning beauty, sound beauty, so that the translation can be obtained with the original text similar to the Lenovo effect.
其他文献
在跨文化交际中,有一半以上的信息是由非语言手段传递的。可见非语言手段在跨文化交际中的重要性.由于传统的外语教学只注重语言本身的学习与理解,忽略了对于不同文化中的非语言
介绍了河北职业技术师范学院教学过程监控体系的机构设置及为此制定的各项规章制度和条例。为保证教学质量的提高,采取了教学环境及行为计算机网络监控、组建教学质量专家督导
英语习语语言简练 ,虽是固定的词组 ,不可任意更动或替换 ,但也有它灵活运用的一面。了解英语习语对于英语阅读理解能力的提高有所帮助。 English idioms language concise,
近代汉语语音研究中 ,围绕《中原音韵》 ,研究者创造了不少具体的科学研究方法 ,既有对传统的继承和对西方的借鉴 ,也有对其他学科的研究方法有所吸收。本文结合具体研究实践
从 5个方面归纳了英语中常见的发音误区 ,对该语言的拼写和应用同样有着积极的帮助作用 ;准确的发音可避免不必要的误解 ,以期更加准确地使用英语这门语言。 Summarized fiv
目的研究活血解毒方对糖尿病大鼠神经病变的预防作用,探讨其作用机制。方法观察活血解毒方对糖尿病大鼠周围神经病变的疗效及作用机理。雄性SD大鼠分为正常组、模型组、活血
大学生英语口语训练是其英语学习的一个重要方面。教师应鼓励学生练好听力,并创造良好的语境,采用鼓励的方式及适当的教学方法,来提高学生的英语口语表达能力。 College stu
英语中许多肯定句含有否定意义,这些否定部分通常借助于含有否定意义的词、词组及习惯句式来表达。汉译时要正确理解其内涵,才能使译文忠实于原文。 Many positive sentences
经济是影响语言发展的一个很重要的因素 ,本文从语言学的角度论述了不同经济时期语言发展的趋势 ,经济发展对英语主导地位形成的影响 ,以及由于英美经济地位的变化 ,使得社会
本文介绍了英语中几组常见同义词在用法上的区别,以便在英语学习中更好地使用。 This article describes the differences in the usage of several common synonyms in Engl