论文部分内容阅读
《唐朝定居指南》以浅显风趣的笔调,介绍唐人衣、食、住、行、语言、娱乐、宗教、节庆、社会制度等多个方面,从细节出发,展现唐代(主要是初唐时期的长安)社会图景。作者假定一种情景,试图展示作为现代人的读者,如果穿越到了唐朝,亲眼所见的真实唐人生活会是什么样子。用美味糕点征服他的心如果孤身一人穿越到唐朝,我劝您还是别往“西点烘焙女王”的目标去努力了,从烧炭打铁开始的工程量太大。不过值得安慰的是,“糕点”这个目标的大方向还是正确的,因为唐朝人确实非常喜欢吃点心,特别是那些甜滋滋、油腻腻、花里胡哨、五彩斑斓的各种糕饼,不但是居家闲食必备,还能成为酒席盛宴上的主角呢!
The Tang Dynasty Settlements Guide introduces the details of the Tang Dynasty clothing, food, shelter, transportation, language, entertainment, religion, festivals, social systems and other aspects in a hilarious and humorous style. The Tang Dynasty (mainly during the early Tang Dynasty Changan) social picture. The author assumes a scenario in which he tries to show readers who are modern, and what the authentic life of the Tang people would see if they crossed the Tang Dynasty. Conquer his heart with delicious cakes If you alone to the Tang Dynasty, I advise you not to go to the “West Point Baking Queen” goal to work hard, from the amount of iron started burning iron works too much. However, it is comforting that the general direction of “pastry” is still correct because the people in the Tang Dynasty really enjoyed eating snacks, especially those sweet, greasy, gaudy and colorful pastries not only in their home Snack essential, but also become the feast on the feast it!