论文部分内容阅读
120年前,黄海上一场早已注定胜负的战争,改变了两个东方国家的命运:中国一蹶不振,从此重新寻找救亡图存、实现现代化的复兴之路;日本一战而起,开始走上对外扩张、无法回头的侵略之路。回望甲午战争的滚滚硝烟,失败背后的原因无比清晰,而挫折带来的伤痛犹未平复。知耻而后勇。120年来,中华民族正是在苦难中汲取力量,奋发图强,寻找到了一条民族复兴之路。今天,我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,更要坚定不移地坚持和拓展中国特色社会主义道路,在攻坚克难中再创辉煌。
120 years ago, the long-awaited war in the Yellow Sea changed the destiny of the two eastern countries: China was sluggish, and then re-looked for ways to save the nation and restore modernization. Japan started its war with Japan and started to embark on its expansion abroad , Can not turn back the road of aggression. The reason behind the failure is very clear when we look back on the fury of the Sino-Japanese War, and the pain caused by the setback has not yet recovered. Sense of shame and then courage. In the past 120 years, the Chinese nation has drawn strength and made every effort to find a way for national rejuvenation. Today, we are closer to the goal of the great rejuvenation of the Chinese nation than at any time in history. We must unswervingly uphold and expand the road of socialism with Chinese characteristics and create greater glories in the difficult turmoil.