论文部分内容阅读
《武汉市公共资源交易监督管理办法》(以下简称《办法》)已经2017年2月27日市人民政府第2次常务会议审议通过,以市政府第278号令颁布,自2017年5月1日起施行。《办法》的出台为规范公共资源交易行为、保证交易项目质量、保护市场主体合法权益、提高公共资源配置质量和效率提供了坚实的法制保障,对促进我市整合建立统一规范的公共资源交易市场,深化公共资源交易综合监督管理体制改革具有重要意义,是我市推进公
The Measures for the Supervision and Administration of Public Resources Transactions in Wuhan (hereinafter referred to as the Measures) were reviewed and approved at the 2nd executive meeting of the Municipal People’s Government on February 27, 2017 and promulgated by Order No. 278 of the municipal government. As of May 1, 2017 From the implementation. The promulgation of the Measures has provided a solid legal guarantee for regulating the trading of public resources, ensuring the quality of transaction projects, protecting the legitimate rights and interests of market players, and improving the quality and efficiency of the allocation of public resources, and has provided a solid legal guarantee for the establishment of a unified and standardized public resources trading market , Deepen the reform of the comprehensive supervision and management system of public resources transactions is of great significance to promote the city