浅谈英语广告的翻译技巧

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yl2590
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪的今天是信息化的发展时代,而信息技术的发展也促进广告行业的发展,广告在我们的日常生活中随处可见.而随着中外贸易往来的增加,也有越来越多的国际广告引入到国内,同时,也有很多的国内广告开始走向国际,这样的情况下,就需要一定的广告翻译人员来实现相关的广告语的翻译工作的开展,而针对于英语广告的翻译,不仅需要遵守一定的原则,同时,也需要一定的翻译技巧.接下来,本文将结合广告英语的翻译原则,探讨实现广告英语翻译的方法和技巧.
其他文献
北京理工大学珠海学院机械与车辆学院依托区域行业和企业,构建“校企合作、工学结合、订单培养”的人才培养模式,培养高素质的实用型专业技能人才。全面改进人才培养方案,创新人
从目前来看,大学生的思想政治行为里有很多不足,这些不足阻碍着我国大学生思想政治教育工作有序进行.所以,在习近平新时代中国特色社会主义思想指导下,必须把我国的传统文化
摘要:锡器在很长的一段时间内是非常流行的日常用具,以其熔点低、易塑形、不生锈、无毒害,抑制细菌滋生等特点被普罗大众广泛使用。锡器还曾以礼器的角色出现在一些传统的祭祀场合。文人锡器是锡工艺品发展的最高峰,在文人墨客的案头,锡器的功能已经不仅仅是一件实用器皿,拥有了更多的装饰意味和文化内涵。曾经走街串巷的小炉匠在我们的生活之渐行渐远,锡器制作手艺和锡器本身都在逐渐消失,中国传统锡器中所包含的精神意味和
中国文化传播全世界,中国书法文化弘扬光大,深受外国人的崇敬和喜爱,世界各地建立的孔子学院中的书法教育就说明了这一现象。书法作为中华民族独特的传统艺术更应该得到很好的保留和继承,这是将中国传统艺术及文化发扬光大的基础,巩固这个基础就要靠教育,尤其是中小学生书法教育,从娃娃抓起,引导中小学生热爱传统艺术并将其完好地继承是延续中国传统文化血脉的重要举措,对于青海地区来说,少数民族众多,汉、藏、回、蒙等多
本文总结1992~2000年,在我院住院确诊为急性早幼粒细胞白血病(APL)17例患者,采用全反式维甲酸(ATRA)治疗的临床经验,探讨如何提高疗效,减少药物副作用,降低治疗中的死亡率。1 材料
汉字是中国传统文化的重要组成部分,汉字应用与工艺品中具有一定的文化意义,对中国传统文化有重要的弘扬作用;同时汉字应用于工艺品中,让人们能够经常看到汉字的出现,能够起
近几年来,我国在农民人才培养方面取得了很大的进步,但是由于国情使然,农民人才培养的体制尚不成熟,与发达国家相比有较大的差距。欧美发达国家甚至亚洲的日韩等国整体农业发
云南建水自宋末年间开始生产陶器,距今已经有900多年的历史了。建水紫陶与江苏宜兴紫砂、广西钦州坭兴陶、四川荣昌陶并称为中国四大名陶。建水紫陶的特点源于其陶泥取自建水
目前基因转染的方法有多种,其中磷酸钙DNA沉淀法应用较为广泛,但其转化效率不高,且不太适用于悬浮细胞和原代细胞培养的上皮细胞的转化〔1〕。本文介绍的Lipofectamine是一种新的多阴离子转染脂