论文部分内容阅读
2001年6月22日,徐州一座被关闭的小煤窑死灰复燃,发生特大瓦斯爆炸事故,伤亡惨重。这给各地安全生产再次敲响警钟。为遏制煤矿事故多发势头,扭转煤矿安全生产工作面临的严峻形势,切实维护人民群众生命财产安全,国务院办公厅发出紧急通知,要求全国所有国有煤矿矿办小井、所有乡镇煤矿(含国有煤井以外的各类小煤矿)一律停产整顿。7月12日,记者从北京市安全生产委员会办公室获悉,截至目前,北京市乡镇煤矿和国有矿办小井已经全部关闭。据介绍,6月下旬以来,北京市在煤矿主要集中地门头沟和房
June 22, 2001, Xuzhou was shut down a small coal mine resurgence, an extraordinary gas explosion, heavy casualties. This alarm once again sounded around the safety of production. In order to curb the multiple momentum of coal mine accidents, to reverse the grim situation in coal mine safety work and effectively safeguard the safety of people’s lives and property, the State Council General Office issued an urgent circular calling for all state-owned coal mines to hold small wells and all townships and towns All kinds of small coal mines) will be suspended for rectification. On July 12, the reporter learned from the office of Beijing Municipal Commission of Safety Production that up to now, the township coal mines and state-owned mines in Beijing have all closed down. According to reports, since late June, Beijing Municipality has mainly concentrated in the Mentougou and housing