氯吡格雷治疗不稳定心绞痛临床观察

来源 :医药前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kimleetj007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 探讨氯吡格雷治疗不稳定心绞痛的临床效果.方法 选择不稳定型心绞痛患者100例,随机分为观察组与对照组各50例,对照组给予常规治疗,观察组在常规治疗的基础上加用氯吡格雷治疗,观察两组的临床疗效.结果 观察组的总有效率明显高于对照组,两组比较差异有统计学意义(x2=10.25,P
其他文献
目的:对痰热清注射液与利巴韦林治疗上呼吸道感染的疗效进行分析比较,分析呼吸道感染治疗中痰热清注射液的疗效。方法:选取本院2011年1月-12月期间收治的100例上呼吸道感染患
新课程标准把情感态度设定为英语课程的五大目标之一,英语教师在教学过程中要关注学生情感态度的发展,重视发挥情感因素的积极作用,激发学生英语口语学习的能动性,从而有效地
在语文教学中,阅读教学是一个很重要的环节,是培养学生语文素养的重要组成部分.阅读教学在初中语文教学,乃至整个教育过程中都有相当重要的地位.阅读是一个人综合素质能力的
外宣翻译作为对外宣传工作的重要媒介,对于跨文化交流起着重要作用,但常难以实现预期的宣传效果和交际目的。中译外存在两个误区,即过度忠实和过分依附译入语。译者的道德态
语感是学习者对语言信息的一种敏锐的感知和丰富的理解,是自动化了的意识活动.语感的形成是基于锲而不舍的听、说、读的反复实践,日积月累而形成的一种条件反射.只有具有了良
高职英语分层教学模式遵循因材施教的原则,尊重学生的个体差异,极大调动学生学习英语的积极性,被众多高职院校非英语专业所采纳。然而,在其具体实施过程中也存在一定的问题和
语言是人类文化的载体。翻译不仅是语言的转换过程,更是一种文化交流活动。翻译涉及两种语言,受到文化的影响,包括社会文化、宗教文化、文化空缺等。两种语言在词的搭配上的
中学政治课教学中如何激发学生学习的积极性和浓厚的学习兴趣,活跃课堂气氛,提高课堂教学的效率,是每个政治老师所努力追求的。在教学实践中,笔者边教学边摸索适合学生实际的
从目前世界趋于国际化的形势看,英语学习是各高校中不可缺少的.对于以实用教学为主的高职教育来说,实用性较强的英语泛读课程也是不能少的.本文详细的谈论了泛读课的重要性以
材料分析题是一种对已给出材料(时政热点)进行分析、理解,再运用所学知识(理论观点、原理)对材料相关问题进行分析说明的题型,是考查学生理论联系实际能力的题型.具有能对学生进行综