论文部分内容阅读
报载,如今一些贫困地区“富贵病”高发,某贫困县县医院内科患者中八成是心脑血管病病人。所谓“富贵病”本指因生活“富贵”所致,鱼肉多了,营养过剩,脂肪堆积,导致高血压高血脂。贫困县则是因生活拮据,肉、菜摄入少,不得已盐多才下饭,同样得“富贵病”。这里的“富贵病”原来是贫困病。医改以来,实施基本药物制度、提高报销比例、加强基层建设、推进大病保险,一系列改革举措大大减轻了患者负担,不少地方从有限的资金中拨出救命钱来给困难群众兜底,无不显
According to the newspaper, some poor areas now have a high incidence of “afflicable disease” and 80% of the internal medical patients in a poor county hospital are patients with cardiovascular and cerebrovascular diseases. The so-called “rich disease ” This refers to life “rich ” due to more fish, excess nutrients, fat accumulation, leading to high blood pressure and high blood lipids. Poverty-stricken counties are due to living constraints, meat, vegetables, less intake, had to resort to excessive salt meal, the same “rich disease.” Here “rich disease ” turned out to be poor disease. Since the medical reform, the implementation of the basic drug system, raising the proportion of reimbursement, strengthening grassroots construction, promoting serious illness insurance, a series of reform initiatives have greatly reduced the burden on patients, many places from the limited funds to allocate life-saving money to reveal the difficulties to all people,