谈汉译日过程中汉语隐喻的翻译

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CrazyDesire
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不论是在汉语还是在日语中,隐喻这一修辞手法都经常使用。但具体地来看,两种语言的隐喻既有相似处又有相异处,因而在翻译过程中,如何处理好句中隐喻的翻译是十分重要的,同时也存在着一定的难度。笔者将隐喻的翻译方式总结为:直译、借用、替换、添词、意译五大类别。本文将以一些译文为例,从汉译日的角度总结并探讨汉译日过程中隐喻的处理方式。
其他文献
【正】 《国统区抗战文艺运动大事记》是我四年来在“抗战文艺”这块园地里耕耘的一点小小“成果”。国统区抗战文艺是在周恩来的亲切关怀、郭沫若等直接领导下发展起来的统
地铁车辆段平台下部常设置停车列检库、运用库等库房,平台上部预留上盖物业开发条件。为了增多库房内列车股道,同时满足上盖物业荷载承载力要求,设计上往往减少平台下柱网布
国家苹果产业技术体系商丘综合试验站自2010年相继引进了夏红、早翠绿、华美、华硕、望香红等早中熟苹果品种,并观察其在黄河故道地区的表现;从果实性状、抗病性、成熟期等方
科技发展让综合材料绘画有了更多变化,成为一种独具风格的表现形式,带来了艺术观念的变化和艺术流派的日新月异。综合材料绘画是装饰绘画的一种形式,不同材质的材料给人的视
近年中国对外直接投资规模迅速扩大,但投资区位配置、行业结构和进入模式不够合理,由此带来的逆向技术溢出效应不够显著。导致这种现象的原因很多,首先是获取OFDI逆向技术溢出效
目的:整理高血压与中医体质研究的现状,提出研究思路。方法:对目前的高血压与体质相关的研究分析归类,分析其中研究环节缺少的部分,找出需要进一步研究的方向与思路。结果:高血压与
采油二厂作为新疆油田公司的主力采油厂,在推进廉洁文化建设过程中,立足企业发展实际,建立健全廉洁文化建设长效运行机制,有效挖掘企业内外的各类资源,夯实廉洁文化建设物质基础,创
全国政协副主席、中国佛教协会会长、中国和平统一促进会颐问、著名书法家赵朴初仙逝已4年了,但他老人家的音容笑貌还深深烙在笔者的脑海里,怀念之情与日俱增。
期刊
正常及急性局部血瘀症犬动物模型静注磷酸四甲基吡嗪的药动学樊亚萱,文爱东,黄熙,蒋永培,臧益民(西京医院临床药理基地西安710033西京医院临床生理学教研室)关键词医学,中国传统,川芎嗪,血瘀
目前的计算机视觉系统在图像的一般分类任务中已经取得了较高的准确率,但在一些需要对图像进行更精细分类的任务中还不能得到令人满意的结果。主要困难包括细粒度类别之间极