论文部分内容阅读
香港、澳门机场候机楼里,熙熙攘攘的人群中,众多的台湾私大陆同胞忙着转机,准备飞住祖国大陆或是台湾。从厦门到台北的直航飞行仅需二十多分钟,从台北到北京的飞行时间也只不过三个小时,现在两岸人员往来须经第三地中转,要让乘客花上一整天的时间,费时费钱不算,徒增劳累之苦,海峡两岸民众盼望着尽快实现直接通航。
Among the bustling crowds in Hong Kong and Macau airport terminals, many compatriots in Taiwan's private mainland have been busy turning points in preparation for their flight to the motherland's mainland or to Taiwan. The direct flight from Xiamen to Taipei takes just over 20 minutes, and the flight time from Taipei to Beijing is only three hours. Now the transfer of passengers between the two sides of the Strait is subject to the third transfer, allowing passengers to spend the whole day It takes time and money to pay for it. However, people on both sides of the Taiwan Straits look forward to achieving direct navigation as soon as possible.