论文部分内容阅读
在鳌头公社五丰大队医疗站门前,一群孩子围住赤脚医生吴新娣,小手举着草药,象喜鹊似地嚷:“新娣姐,这是我采的‘一点红’”,“新娣姐,这是‘狗肝菜’”……看到这个场面,你能不为群众办医的热情而感动吗?在五丰大队,从干部到社员,从老人到小学生,无论是下地劳动,还是上山砍柴,无论是放牛,还是上学,只要看见中草药就会采上几把,送到医疗站,或者让巡诊路过的赤脚医生捎回来。群众如此积极采药,和吴新娣推广中草药的努力是分不开的。一九七○年,五丰的贫下中农推荐回乡知识青年吴新娣参加从化县举办的赤脚医生学习
In front of the medical station of the Wufeng Brigade at Shantou Community, a group of children surrounded Wu Xinyu, a barefoot doctor. The small hand held a herb and looked like a magpie: “The new sister, this is what I picked,” and “The new sister.” This is the ’dog liver dish’”... When you see this scene, can you move without the enthusiasm of the people for medical treatment? In the Wufeng Brigade, from the cadres to the members, from the old people to the primary school students, whether it is working in the fields or cutting down the mountain For firewood, whether it is cattle or school, if you see Chinese herbal medicine, you will pick up a few, send it to a medical station, or pick up a barefoot doctor who passes by. The masses are so active in taking herbs and are inseparable from Wu Xinyi’s efforts to promote Chinese herbal medicine. In 1970, Wufeng’s poor and middle-aged farmers recommended returning hometown intellectual youth Wu Xinyu to attend barefoot doctors in Conghua County.