浪女回归

来源 :当代外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nowolfjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
周围谧静而寥寂,河水流向浩瀚大海,大海展伸在俯瞰着芸芸众生兴衰盛亡的晴天朗日之下。一个赤脚姑娘象只小山羊似的向山峦般地耸立着的洁净的沙丘上跑去,姑娘脸上漾起太阳的光焰,耳边风声呼啸;她飞奔着,把紧追在她身后的一个四十多岁的强壮汉子撇下了相当距离。那汉子扯着草帽,生怕帽子被风掀掉,一面气喘吁吁朝沙丘上爬。他鞋子陷进沙堆里,阳光眩目,海风利刃似地刺人。这汉子汗流浃背,欲火中烧。汉子嘴里嘟囔着,嚷叫着,但是他的话音传不到姑娘耳边,它们沉没于沙丘之中,随风飘逝。姑娘什么也听不见,但料想得出一切,于是就以叫声相答: “咩—咩—咩!”那些她放牧着的山羊也正是如此咩叫的。 Surrounded by silence and loneliness, the river flows to the vast sea, the sea stretched out in the sunny days overlooking the rise and fall of mortal beings. A barefoot girl ran like a small goat toward the clean sand dunes that stood like a mountain. The girl’s face yelped the sun’s rays and her ears roared; she flew, clinging to a four Strong men in their teens left a considerable distance. That guy pulled the straw hat, for fear of hat off by the wind, panting crawling towards the sand dunes. His shoes stuck in the sand, the sun dazzling sea breeze like a sting. This man sweat, want to burn. Man muttered mouth, shouting, but his voice can not pass the girl’s ears, they sink in the sand dunes, the wind drifted away. The girl could not hear anything, but she had expected everything, and she answered in a crying voice: “咩 - 咩 - 咩!” It was exactly what the goat shepherded her.
其他文献
按教材实验,通过溶液反应得到的氢氧化亚铁沉淀往往由白色逐步变为灰绿色,最后变为红褐色。为能合理解释该实验现象,设计实验方案进行了探究及改进。结果表明:用硫酸亚铁溶液
煤层储集具有双重孔隙介质特征,由煤的基质微孔和割理(裂缝)系统组成,因而传统的评价常规天然气储层的方法不能适合于评价煤层气储层,如何研究煤层气测井评价技术有十分重要
植物对营养元素的吸收利用是生态系统物质循环的关键过程,同时也是退化草地生态系统恢复和重建的重要问题。为探讨草原生态系统植物对元素的吸收利用规律,在内蒙古锡林河流域
文章从正确认识和处理人类与自然环境、社会环境的依存生态理念关系切入,引申出知敬畏的人格党格生态理念的时代性、重要性,并阐述信仰的敬崇是知敬畏的前提,严守规矩是知敬
本文对由美国图书馆协会、美国国会图书馆图书中心等机构发起的代表性儿童早期阅读推广项目进行了探讨,包括"出生即阅读"项目、图书馆-"启智"计划合作项目以及"图书馆里每个
为研究掺烧对机组NOx排放和锅炉效率的影响,对某电厂600 MW超临界机组进行热态试验。分析了煤质特性、煤的组合方式、配风控制对机组NOx排放和锅炉效率的影响,阐述了不同工况
最高人民法院于2014年发布的《关于审理融资租赁合同纠纷案件适用法律问题的解释》对于有效引导和规范融资租赁交易、解决融资租赁纠纷具有重要意义。在承租人擅自处分租赁物
对超临界600MW燃煤机组褐煤掺配原则及方式进行分析,并对其运行控制措施进行了探讨。
在英语学习中,阅读占据看重要的地位,阅读教学也相应的成为英语教学中一个必不可少的环节。“优化学习方式、提高自主学习能力”已成为《普通高中英语课程标准》的基本理念之