论文部分内容阅读
热点回顾今年3月10日《杭州市网络交易管理暂行办法》(以下简称《办法》)正式出台,作为国内首部地方性网络交易管理暂行办法,该规章一经发布立刻在互联网上引发了持续关注和讨论。该《办法》从5月1日起实施,在总局60号令的基础上,增加并细化了若干网络交易规则,明确了卖方、买方及第三方网络交易平台的基本责任。其中,“网络交易经营者不得以任何方式骚扰或者威胁消费者,迫使其违背意愿作出、修改商品或者服务评价”的规定尤为引人关注。总局在网络监管问题上明确表示,促进电商产业健康发展、营造消费者放心满意的网购环境,是网监部门与电商平台的共同意愿。监管部门将进一步加强网络市场监管,公平公正依法履职,依托大数据等信
Hot review March 10 this year, “Interim Measures on Internet Trading in Hangzhou,” (hereinafter referred to as the “Measures”) was formally introduced as the first interim Measures for the management of local Internet transactions, once issued immediately after the regulations on the Internet triggered a sustained attention and discuss. The “Measures” came into effect on May 1, adding and refining certain rules of online trading on the basis of Order No. 60 of the General Administration of Customs, and clarified the basic responsibilities of sellers, buyers and third-party online trading platforms. Among them, the “Internet trading operators shall not in any way harass or threaten consumers, forcing them to make contrary to their wishes, modify the evaluation of goods or services,” the provisions of particular concern. The State Administration of Communications clearly stated on the issue of network supervision that promoting the healthy development of the electricity supplier industry and creating a satisfied online shopping environment for consumers are the common aspiration of the electricity monitoring agency and the electricity supplier platform. Regulators will further strengthen the supervision of the Internet market, perform their duties in a fair and just manner and rely on big data