翻译特性视域下汉语文化词语英译探析

来源 :河北软件职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xltmzzd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言的产生伴随着文化的传递,在将中国文化向世界传播的过程中,对于汉语文化词语的准确翻译显得至关重要。翻译活动的社会性、文化性、符号转换性、创造性、历史性都对其翻译产生一定的影响。从翻译视域下的这五个特性入手,对文化词语的英译进行具体探析,能够使翻译活动更加精确地传递文化内涵。
其他文献
本论文针对美国加州空气资源局提出的超低甲醛释放量的标准,采用表芯层刨花分别施加UF和MDI的新工艺,系统地研究超低甲醛释放刨花板。主要研究了:胶粘剂的理化性能,探讨含水率范
经研究试验,采用间隔性加水法将传统的常压蒸煮高粱改为高压旋转蒸煮,达到节约时间,减少能耗,减轻工人劳动强度,将传统的蒸粮与馏酒合一改为分蒸进行。试验结果表明,出酒率提高1%~2%。(陆
改革开放以来,中国经济经历了三十多年的高速增长,人口红利的释放是非常重要的原因。从日本、韩国、香港、新加坡的发展历程来看,人口红利也同样是"东亚奇迹"的重要原因之一
从古至今,酒店拥有多个名称,如客栈、驿站、旅社、宾馆等等,其功能从最基本的提供住宿和饮食,到如今发展到集宴会、商务、健身、休闲等多种综合功能为一体。酒店的建筑装饰也经历
本文主要通过对世界名作《孤独的收割人》的深入剖析,来了解作者华兹华斯的人生之路,把握其诗歌的独特风格和写作手法,对作者和作品有更深的理解。
作为一项先进的雷达信号处理方案,空时自适应处理(STAP)技术根据接收信号中杂波及噪声的统计特性自适应生成空、时二维滤波器,能够有效抑制地杂波,极大地提高了机载动目标指示(MTI)
目的通过脑 CT 确定认断脑梗塞患者,采用综合疗法,进行临床密切观察所取得疗效与转归。方法对2005年2月~2006年8月住院184例脑梗塞病人进行观察治疗。结果大部分患者(165例)90
随着新媒体的逐渐发展,电视行业受到了很大的冲击,想要提升电视节目的质量,后期制作是必不可少的环节,它关系到节目最终的整体效果。因此,编辑人员制作技术与能力的提升,尤为
目前,国内越来越重视中职学校教育,促进了中职学校的全面快速发展,中职学校各方面教育优化已经到了关键时期。为了适应社会发展对技能劳动者的需求,中职学校加大了教育投资,
<正> 出口信用证打包贷款是银行一项重要的融资业务,但是信用证打包贷款业务在不断发展的同时,也暴露出一些问题,产生了一定的风险。如何防范和化解信用证打包贷款的风险已日