论文部分内容阅读
西部——广阔神秘而又奇异非凡的世界,她雄浑荒凉、博大精深、风光迷人,让喜爱探险寻秘的人们心向神往。横亘于世的巍巍昆仑,把西部分为西藏的雪域高原和新疆的荒漠盆地,并形成两个风格迥异的文化景观:藏传佛教和伊斯兰教。 我们德阳川骑摩托俱乐部的摩托车爱好者们,自1995年新疆之行后,经两年的精心筹备,于1997年7月再次西征,踏上行程13760公里,历时45天的漫漫征程。这是川骑摩托车俱乐部的第20次远距离旅行。铁骑西部万里之行有11名队员,七男四女,分乘七辆清一色的黄河川崎HK250。在德阳日报社和市体委的竭力支持下,在本市社会各界的广泛关注下,在企业、个人的资助下,我们得到了有限但珍贵无比的服装、食品及资金等援助。
West - a vast mysterious and exotic world, she was desolate, broad and profound, charming scenery, so loved the mystery of the people who love the fascinated. Splendid Kunlun, the West is divided into Tibet’s snow-covered plateau and Xinjiang desert basin and the formation of two different styles of cultural landscape: Tibetan Buddhism and Islam. After riding in Xinjiang in 1995, our motorcycles enthusiasts from Deyang Chuan Motorcycle Club went on a second expedition in July 1997 after two years of elaborate preparations. They embarked on a journey of 13,760 kilometers and lasted 45 days. This is the 20th long-distance travel of Sichuan Motorcycle Club. Cavalry West Miles trip with 11 members, seven men and four women, by seven yellow Kawasaki HK250. With the utmost support from Deyang Daily and Municipal Sports Commission, with the grasping attention from all walks of life in our city, with the aid of enterprises and individuals, we have obtained the limited but precious assistance of clothing, food and funds.