论文部分内容阅读
一、议案获准审议众议院偶尔使用一种惯例,即在议会厅通过议员的一致同意,允许对已报告或未报告的议案进行审议。对议员一致同意要求的认可权完全取决于会议主席的判断力,但近年来众院议长对何时接受这种要求颁布了许多严格的标准。当确信多数党和少数党议员和委员会领导不反对、议案审议中多数一致同意,要求才能被会议主席所采纳同意。为避免推迟对公共议案的审议及允许有选择性,有可能将按照顺序排列的公共议案从各自日程中单列出来审议。
First, the motion was allowed to consider the Chamber of Deputies occasional use of a practice, that is, through the unanimous consent of parliament in Parliament, to allow the motion has been reported or unreported to consider. The right of recognition of the unanimous consent of legislators depends entirely on the judgment of the chairman of the meeting, but in recent years the speaker of the House of Representatives has promulgated many strict standards as to when such requirements have been accepted. When convinced that the majority party and minority party members and committee leaders do not oppose, the majority of the bills are unanimous in their deliberations and the requirements can only be adopted by the chairman of the meeting. In order to avoid postponing deliberations on the public motion and allowing for its selectivity, it is possible to consider the listed public motion in separate lines for consideration.