外国文学经典翻译的复调对话与名家风范

来源 :温州大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qichen1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译艺术中的“雅者”,文学翻译与其说是一种语言的翻译,不如说是文化沟通与艺术领悟,或者是思想的交流与价值的传播.倡导翻译的“异化”策略,目的在于为译文读者保留异国情调,即“接受外语文本的语言及文化差异,把读者带入外国情景”,以争取原汁原味的“拿来主义”和更好的“文明分享”,进而以之反对文化上的霸权主义和种族中心主义.自清末民初以来,启蒙救亡的译途与经典重译的生态、经典复译的风骚与名家名译的争锋、诗歌翻译的危途与形神兼备的风格等共同构成了文学经典译介一个多世纪的时代风骚,并成为中国文明转型与跨文化交流的
其他文献
幽默的认知解读过程实质上是幽默消费者经过受阻,再思和明悟而引发的认知语境的改变过程。以汉语幽默话语为语料,结合语用花径和关联理论,对汉语幽默话语的触发器即与幽默消
去年,对玉柴集团董事局主席晏平和玉柴集团来说,日子并没有预期般美好。原定销售收入增长7%、达460亿元的目标没有实现,取而代之的是3%的下滑。
2013年4月2日,环保部华北环境保护督查中心(下称“环保部华北督查中心”)督查三处原处长李学智受贿案,在北京市西城区法院第三次开庭审理。  这件由一次环保检查引发的受贿案,牵涉到环保系统、地方政府多名官员和企业。  企业给了190多万元的财物  李学智,1964年出生于辽宁省葫芦岛市,18岁时应征入伍;2007年,李学智从部队转业,进入环保部工作;2009年3月,李学智被任命为环保部华北督查中心
布氏杆菌病是影响牛羊饲养业发展的重要的疾病,严重制约着当地畜牧业的发展,加强对该病的净化与防治已刻不容缓,本文将对我县畜牧基本情况和防治情况做一介绍并提出相关的防
在刚过去的2012年.受制于经济下行、需求疲软、家电下乡政策即将结束等诸多因素,国内家电市场中的以空调、电冰箱、洗衣机为主的白电市场一片萧条——行业公开数据显示:去年上半
品牌向消费者彰显产品的个性与期待。企业也在品牌形象上大量投入,以促进销售、培养忠诚度。基于对消费者反馈和公司表现的调查,市场咨询公司Millward Brown公布了2013年全球品
猪口蹄是由小核糖核酸病毒科的口蹄疫病毒感染引起的、偶蹄兽动物共患的一种急性、热性、高度接触性传染病。临诊上以猪口腔黏膜、鼻吻部、蹄部以及乳房皮肤发生水疱和溃烂为
12月4日,中国轨道交通产业国际化(俗称“高铁出海”)又下一城。  当天,在中共中央总书记、国家主席习近平与南非总统祖马共同见证下,中国南车株洲电力机车有限公司(以下简称“南车株机”)董事长周清和与南非国有运输集团首席执行官布莱恩·默勒费在北京签署轨道交通装备合作协议备忘录。  根据协议,双方将在南非共同成立一家合资企业,制造、供应并维护南非和非洲其他地区主要的铁路设备部件。新华社报道,南非正筹建
利用X射线衍射(XRD)、X射线光电子能谱(XPS)及傅利叶红外光谱(FT-IR)等手段考察了添加剂Zr、Mo、Zr和机械球磨对VPO催化剂结构与性质的影响,采用正丁烷选择氧化反应评价催化剂