目的论指导下的电影字幕翻译管窥——以《简·爱》为例

来源 :运城学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsptdy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中外文化交流中,电影字幕翻译在外国电影与中国观众之间架起了一座桥梁,因而在翻译领域也越发受到重视。德国语言学家汉斯·弗米尔的目的论包含目的性、忠实性以及连贯性三原则,电影字幕翻译可以据此理论及三原则采用减译法、增译法、归化法和句式转换等诸多翻译策略。
其他文献
在现阶段的桥梁施工中,连续刚构桥梁施工技术占据主导,从桥梁建设的角度出发,系统地分析了连续刚构桥梁的施工控制与施工管理的相关内容。
利用1998—2008年夏季(6—8月)武汉市居民逐日死亡人数(率)及同期逐日气象要素,分析极端高温对超额死亡率的影响程度及其阈值,采用逐步回归法建立定量评估模型,并进行预报效
在新课程以人为本的理念下,如何解决新式教学实践和传统学生评价之间的矛盾,对于改革有着重要而深远的意义。"立足过程,促进发展"的发展性评价理念正逐渐为广大教师所认同,并
徐复观认为,西方近代经典自由主义主张理性至上、伸张自然权利特别是财产权促成了西方民主与法治的形成;然而以洛克、亚当·斯密为代表的自由主义者强调资产阶级追求无财产
本文总结了幼儿园语言教育活动中提问模式化的主要表现,提出了语言教育活动中有效提问的特点,并尝试提出策略:提问前要进行充分设计、提问时要充分利用多种方式、提问后要多
审视近两年上海高考试题中有关数列的题型,深感命题背景灵动新颖、推陈出新,创新力度不断增强,指明了高考“以能力立意”的命题方向,我们不妨从分析高考真题开始.
目的探讨密闭式BD留置针在急诊手术患者中的应用与护理。方法选择2012年4月~2012年11月本院急诊手术室30l例患者作为观察组,使用密闭式BD留置针穿刺,另选择同期手术室接受贝朗静
<正>企业家风采:冷传金,大连市西岗区政协常委、副主席,现任大连金石文化旅游投资有限公司总经理。作为万达集团的元老之一,冷传金将他最宝贵的25年献给了万达。历经25载风风
目的:观察化疗药(顺铂)影响体外培养的人卵巢颗粒细胞的细胞凋亡情况及其分泌功能,来探讨左归丸含药血清是否通过调节PI3K/AKT信号通路来保护卵巢颗粒细胞,以及减缓卵巢功能