略论指令性“禁止类”公示语及其语用翻译策略

来源 :广东教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangliu2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,我国许多城市和旅游景点公示语的英译存在如乱译、误译、语用错误、不规范等诸多问题。其原因主要是译者的中英语言知识水平不高和对中英语言、社会和文化的差异知之甚少,特别是违背英语的习惯表达方式,忽视公示语翻译的语用功能和意义。针对这些问题,必须从分析汉英两种语言、社会、文化差异,重视指令性"禁止类"公示语英译的语用意义和语用得体性入手,探讨可行的语用翻译策略。以达到规范翻译行为,提高翻译质量,准确传达信息,有效地进行对外交流和宣传的目的。
其他文献
目的探讨联合输注新鲜冰冻血浆(FFP)和冷沉淀治疗消化道急性大出血患者的临床效果。方法选取2017年3月至2018年5月收治的消化道急性大出血患者64例作为研究对象,按照抽签法的
<正>和我们中国一样,美国小学生做错了事情也要写检讨。不过,他们的检讨书与我们中国的大不一样。他们的检讨书名为"思过单",是一种类似于填空题的标准格式。第一栏是"发生了
期刊
<正>随着人们生活水平的日益提高,对生活的品质也有了更高的追求,食品作为生活的必需品,其质量也备受关注。随着三聚氰胺的爆发、苏丹红的出现,食品质量问题成为了人们最关心
综述了近年原位成纤技术在热致性液晶聚合物(TLCP)/热塑性聚合物(TP)、TP/TP体系中的应用研究进展,提出目前研究过程中存在的问题及解决方法构想,展望原位成纤技术在新的复合体系中的
期刊
选取相对高差、坡度、坡向、水系、距断层距离、植被覆盖、地层岩性和道路等影响因子,采用信息量法、Logistic回归和人工神经网络3种模型进行滑坡灾害的敏感性评价,并对评价
纤维增强在热塑性复合材料中使用广泛,但易使材料黏度增大,加工机械磨耗严重.本文综述了近年利用原位复合技术增强的研究成果,主要从共混体中连续相和分散相的相容性、黏度比
从最初的对口帮扶到一体化发展,广清一体化给清远带来了巨大变化,也已经成为政府、社会和市场的共识。清远要实现“入珠融湾”,必须要以广清一体化为重要抓手,两者之间有机结
多轴加工可显著提高机床加工效率,但其加工精度受机床主轴箱特性的直接影响.以VMC850-6机床的多轴主轴箱为研究对象,使用ANSYS软件对其进行有限元分析,揭示该主轴箱各项性能,
高层建筑物中建筑结构设计在设计方案起到关键的作用。一定要对高层建筑结构设计的重视。在进行设计方案时要注意上述几个需要关注的重点,提高高层建筑结构设计方案的质量,保