论文部分内容阅读
一个人的爱好与爱好之间似乎总有某种内部的联系,写作的人同时也喜欢书画,爱琢磨电影,再不济也知道凡·高、听说过斯皮尔伯格,看来也不是什么新鲜事,所谓的跨界,基本上也是在文艺这个圈子里跨来跨去,很少见一个作家去研发宇宙飞船的,作家兼职做个书画家,要么转行当个编剧、导演,身边人都有不少,看起来也像是顺理成章的事。不用怀疑,它们之间总有一腿,这一腿时刻存在,倒也不需要标榜出来,在平常的思考之中,就经常有“出戏”的情况,或者说
There seems to be some kind of internal connection between a person’s hobbies and hobbies. People who write also like painting and calligraphy, love pondering movies, and then bad also know Van Gogh, heard of Spielberg, it seems not what New things, the so-called cross-border, basically spanning the circle of literature and art, rarely seen a writer to research and develop a spacecraft, the writer part-time to be a painter, or switch to a screenwriter, director, around people There are many, it seems like a matter of course. Without doubt, there is always a leg between them, and this leg always exists and does not need to be advertised. In normal thinking, there are often situations in which “the play is played” or