论文部分内容阅读
喜欢养花的人都知道养花尤其是养组合盆栽不易,主要原因就在于用于养花的普通花瓶不储水——水刚浇进去,马上就从底孔流失了,泥土中的大量养分也随着流失了。几年前,研究室内植物多年并颇有建树的王汉明发明了一种“蜂窝陶”。他用蜂窝陶养花,花长得郁郁葱葱,招人喜爱,即便十天半月不给花浇水,蜂窝陶里的泥土都是湿润的。奥秘就在于蜂窝陶的结构——蜂窝陶的主要原料是吸水石粉,由手工制作
People who like to grow flowers know that it’s not easy to grow flowers, especially for raising potted plants. The main reason is that ordinary vases used for growing flowers do not store water—the water just poured in, and they are immediately drained from the bottom hole. Nutrients in the soil are abundant. Also with the loss. A few years ago, Wang Hanming, who had studied indoor plants for many years and was quite successful, invented a kind of “cellular ceramics.” He used a honeycomb to grow flowers, flowers are lush and attractive, even if they do not water flowers in ten days and a half, the soil in the honeycomb is moist. Mystery lies in the structure of honeycomb ceramics. The main raw material of honeycomb is water-absorbing stone powder, which is made by hand.