论文部分内容阅读
国务院各有关部门,各省、自治区建设厅,直辖市建委,各计划单列市建委,新疆生产建设兵团: 根据国务院《建设工程质量管理条例》和我部建标[2000]31号文要求,我们会同有关部门共同编制了《工程建设标准强制性条文》(以下简称《强制性条文》)。《强制性条文》包括城乡规划、城市建设、房屋建筑、工业建筑、水利工程、电力工程、信息工程、水运工程、公路工程、铁道工程、石油和化工建
All relevant departments of the State Council, construction departments of all provinces and autonomous regions, construction commission and municipalities directly under the Central Government, municipalities directly under the Central Government, Xinjiang Construction and Production Corps: In accordance with the State Council's “Regulations on Quality Control of Construction Projects” and the requirements of Document No. [2000] 31 of the Ministry of Construction, Departments jointly prepared a “mandatory construction project standards” (hereinafter referred to as “mandatory provisions”). The “mandatory provisions” include urban and rural planning, urban construction, housing construction, industrial construction, hydraulic engineering, power engineering, information engineering, waterway engineering, highway engineering, railway engineering, petroleum and chemical construction