英汉文化差异与谚语翻译

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MK654321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是语言中的精品.英汉谚语极大地丰富了英汉两国的语言文化.本文试图对英汉两种语言在不同文化中的谚语进行对比,把谚语当作窥探文化的窗口,使学生更深入地领会两种语言的奥秘,帮助他们从新的角度了解两个民族文化的异同.本文试图借助语用学的观点,对英汉谚语的翻译方法作一些探索.
其他文献
虽然近几年我国就业形势不容乐观,市场竞争也日益加剧,但高素质营销人才与国际贸易人才却更加走俏。本文根据独立学院人才培养的目标,根据独立学院学生特点,分析《国际市场营
现有的随机波动率模型存在这样一个问题:给定一组参数,在一定的标的资产波动率水平下,单因子模型只能产生陡峭或平滑的期权隐含波动率曲线,而不能同时存在两种形态,这与实际
从语言语境顺应、交际语境顺应和文化语境顺应三方面,对英汉文学翻译进行尝试性的阐释,为文学翻译研究提供了一个极其有益的视角。
在经济全球化的大背景下,市场竞争愈发激烈,科学技术与创新水平已经成为衡量企业经营能力的标准,是企业内部发展的驱动力。科技创新能够帮助企业提升核心竞争力,是企业焕发活
在保证精度的条件下,为了提高航空发动机失谐叶盘结构的计算效率且与叶盘真实工作状态更加符合,对经典动态子结构有限元法进行了改进。且采用该方法对航空发动机失谐叶盘进行
建筑工程设计是做好工程造价工作的关键性因素。通过对建筑设计过程中,容易造成建筑工程造价增加的因素的分析,使我们在以后的设计过程中,明白如何控制建筑工程的造价。有利
"公民新闻"的出现使人人都可以畅所欲言,只要你愿意,就可以利用手中的便携通讯工具随时记录下你的所见、所闻、所思所想,成为一名"公民记者"。但同时,正因为人人都可以传播信
先进的社会思潮可以促进社会发展和时代进步,错误的社会思潮会误导人们对社会现实的认知,扰乱社会思想,甚至引发社会动荡。习近平总书记在全国宣传思想工作会议上强调,要建设
南宋和蒙元时期,潮州的驿道建设有很大发展。潮州驿道的建设体现了王朝加强其统治的需要,通过驿道,中央王朝不仅加强了对偏处岭东一隅的潮州的统治,也加强了对岭南地区的统治。