论文部分内容阅读
人教版七年级上册教材《〈论语〉十则》第一则:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”教材对“时习”的注释是“时常地复习”。教师在教学的时候,这句话一般翻译为“学习知识,经常去复习它,不也高兴吗?”如果按照当下的话语背景,理解这个“时常地复习”或者”经常去复习”,孩子们是真的“高兴”不起来的,这无疑会导致对《论语》的理解扦格不通。